Results for intoxicated translation from English to Tajik

English

Translate

intoxicated

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

no headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -

Tajik

аз нушиданаш на сардард гиранд ва на беҳуш шаванд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.

Tajik

на дарди сар орад ва на нӯшанда маст шавад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they would surely say: intoxicated have been our sights; aye! we are a people enchanted.

Tajik

гӯянд: «Чашмони моро ҷоду кардаанд, балки мо мардуме ҷодузада ҳастем!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they would only say: "our eyes have been intoxicated: nay, we have been bewitched by sorcery."

Tajik

гӯянд: «Чашмони моро ҷоду кардаанд, балки мо мардуме ҷодузада ҳастем!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

o ye who believe! approach not prayer while ye are intoxicated until ye know that which ye say, nor yet while ye are polluted, save when ye be way faring, until ye have washed your selves.

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, он гоҳ, ки маст ҳастед, гирди намоз магардед, то бидонед, ки чӣ мегӯед. Ва низ дар ҳоли ҷанобат, то ғусл кунед, магар он ки роҳгузар бошед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers! do not draw near to the prayer while you are intoxicated until you know what you are saying nor while you are defiled - save when you are travelling - until you have washed yourselves.

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, он гоҳ, ки маст ҳастед, гирди намоз магардед, то бидонед, ки чӣ мегӯед. Ва низ дар ҳоли ҷанобат, то ғусл кунед, магар он ки роҳгузар бошед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not approach the prayer when you are intoxicated until you have the sense to understand what you say, nor in the state of impurity until you have bathed except while travelling; and if you are ill or on a journey or one of you returns from answering the call of nature or you have cohabited with women, and you do not find water, then cleanse (yourself) with clean soil – therefore stroke your faces and your hands with it; indeed allah is most pardoning, oft forgiving.

Tajik

Ва низ дар ҳоли ҷанобат, то ғусл кунед, магар он ки роҳгузар бошед. Ва агар бемор ё дар сафар будед, ё аз макони қазои ҳочат бозгаштаед, ё бо занон ҷимоъ кардаед ва об наёфтед, бо хоки пок таяммум кунед ва рую дастҳоятонро бо он хок масҳ кунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,179,675,817 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK