Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but, i can see that you are ignorant.
Вале мебинам, ки шумо мардуме нодон ҳастед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but i can see that you are ignorant people'
Вале мебинам, ки мардуме нодон ҳастед».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but i fear my relatives after me; and my wife is barren.
Ман пас аз марги худ аз хешовандонам бимнокам ва занам нозоянда аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he is sufficient witness between me and you.
Ва шоҳидии Ӯ миёни ману шумо кофист.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he suffices as a witness between me and you.
Ва шоҳидии Ӯ миёни ману шумо кофист.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
enough is he for a witness between me and you!
Ва шоҳидии Ӯ миёни ману шумо кофист.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
'so be it between me and you' said moses.
Гуфт: «Ин аст паймон миёни ману ту.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say, "god is sufficient as a witness between me and you.
Бигӯ: «Худо ба гувоҳӣ миёни ману шумо кофист.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i preach to you the message that i have brought, but i can see that you are an ignorant people".
Вале мебинам, ки мардуме нодон ҳастед».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i am god, and there is no god but i, so serve me, and observe acts of prayer to remember me.
Ҳеҷ Худое ғайри Ман нест. Пас Маро бипараст ва то Маро ёд кунӣ, намоз бигзор.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verily i am god; there is no god but i; therefore serve me, and perform the prayer of my remembrance.
Ҳеҷ Худое ғайри Ман нест. Пас Маро бипараст ва то Маро ёд кунӣ, намоз бигзор.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pharaoh's wife said to him: 'he will be a comfort to me and you.
Зани Фиръавн гуфт: «Ин сабаби шодмонии ману туст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[moses] said, "that is [established] between me and you.
Гуфт: «Ин аст паймон миёни ману ту.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say thou: allah is a sufficient witness between me and you, and also he with whom is knowledge of the book.
Бигӯ: «Худо ва ҳар кас, ки аз китоб огоҳӣ дошта бошад, ба шоҳидӣ миёни ману шумо кофист!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he is enough as a witness between me and you; and he is the forgiving, the merciful one."
Ва шоҳидии Ӯ миёни ману шумо кофист. Ва Ӯст бахшояндаву меҳрубон!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say thou: allah sufficeth for witness between me and you: he knoweth whatsoever is in the heavens and the earth.
Бигӯ: «Худо ба гувоҳӣ миёни ману шумо кофист. Он чиро, ки дар осмонҳову замин аст, медонад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and job when he called to his lord: 'affliction has befallen me, and you are the most merciful of the merciful'
Ва Айюбро ёд кун, он гоҳ, ки Парвардигорашро нидо дод: «Ба ман беморӣ ва ранҷ расидааст ва Ту меҳрубонтарини меҳрубононӣ».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said: 'this is the parting between me and you. but now i will tell you the interpretation of that which you could not patiently bear.
Гуфт: «Акнун замени ҷудоӣ миёни ману туст ва туро аз сирри он корҳо, ки таҳаммулашонро надоштӣ, огоҳ мекунам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he is the knower of that which ye utter thereof; he sufficeth as a witness between me and you; and he is forgiving, merciful.
Ва шоҳидии Ӯ миёни ману шумо кофист. Ва Ӯст бахшояндаву меҳрубон!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and job, when he cried out to his lord: “great harm has afflicted me, and you are the most merciful of the merciful.”
Ва Айюбро ёд кун, он гоҳ, ки Парвардигорашро нидо дод: «Ба ман беморӣ ва ранҷ расидааст ва Ту меҳрубонтарини меҳрубононӣ».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: