Results for marched translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

the day the enemies of allah are marched out toward the fire, while they are in check,

Tajik

Ва рӯзе, ки душманони Худоро гирд оваранд ва ба саф биронандашон,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his armies of jinns and men and tair assembled, formed into ranks, (and marched)

Tajik

Сипоҳиёни Сулаймон аз ҷинну одами ва парранда гирд омаданд ва онҳо ба саф мерафтанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not be like those who marched out boastfully to show off their strength to people and hinder people from the way of god.

Tajik

Монанди он касон мабошед, ки сармасти ғурур ва барон худнамоӣ аз диёри худ берун омаданд ва дигаронро аз роҳи Худо боздоштанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

still they swear by god: “had we been able, we would have marched out with you.”

Tajik

Ва ба Худо қасам мехӯранд, ки агар метавонистем, ҳамроҳи шумо берун меомадем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have they not marched forth in the land, so that there might become unto them hearts to understand with or ears re hear with?

Tajik

Оё дар замин сайр намекунанд, то соҳиби дилҳое гарданд, ки ба он ақл кунанд ва гӯшҳое, ки бо он бишнаванд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, “even if you had stayed in your homes, those destined to be killed would have marched into their death beds.”

Tajik

Бигӯ: «Агар дар хонаҳои худ ҳам мебудед, касоне, ки кушта шудан бар онҳо муқаррар шудааст, аз хона ба қатлгоҳашон берун мерафтанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[once] solomon’s hosts were marched out for him, comprising jinn, humans and birds, and they were held in check.

Tajik

Сипоҳиёни Сулаймон аз ҷинну одами ва парранда гирд омаданд ва онҳо ба саф мерафтанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

accordingly, when they marched forward to fight with goliath and his hosts, they prayed, "our lord, bless us with fortitude, make firm our foothold and give us victory over the unbelieving host."

Tajik

Чун бо Ҷолут ва сипоҳаш рӯ ба рӯ шуданд, гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, бар мо сабр бидеҳу моро собитқадам гардон ва бар кофирон пирӯз соз!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,151,108,073 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK