Results for no part of translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

no part of

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

any part of field

Tajik

Ҳошияҳо

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

change shown part of screen

Tajik

Таъғир додани қисми тасвиршавандаи экран

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enter the integer part of the fraction

Tajik

Ранги сутунҳои касрҳо дар намуди вазифа ранга кунед.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some of the factions deny a part of it.

Tajik

Ва аз он ҷамоъат касоне ҳастанд, ки баъзе аз онро инкор мекунанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which part of the story do youlike best

Tajik

what part of the story you like most

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 31
Quality:

English

this part of the window shows the statistics.

Tajik

Ин қисми равзана статистикаро нишон медиҳад.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we said, “strike him with part of it.”

Tajik

Сипас гуфтем: «Порае аз онро бар он кушта бизанед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(this is part of the law) of the religion.

Tajik

Чаҳор моҳ моҳҳои ҳароманд. Ин аст дини дуруст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he replied, "one day or part of a day."

Tajik

Он гоҳ зиндааш кард.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

show me which part of the earth they have created.

Tajik

Ба ман нишон диҳед, ки аз ин замин чӣ чизро офаридаанд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and a man came from the farthest part of the city running.

Tajik

Марде аз дурдасти шаҳр давон омаду гуфт: «Эй Мӯсо, сардорони шаҳр дар бораи ту машварат мекунанд то бикушандат.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

show me what [part] of the earth have they created.

Tajik

Ба ман бинамоед, ки аз ин замин чӣ чизро офаридаанд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so they followed him—all except a part of the faithful.

Tajik

Ва ғайри гурӯҳе аз мӯъминон дигарон аз ӯ пайравӣ карданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

aye! ye are but men, part of those whom he hath created.

Tajik

Балки шумо инсонҳое аз ҷумлаи офаридагон ҳастед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and glorify him through part of the night and after the prostrations.

Tajik

Ва низ дар порае аз шаб ва баъд аз ҳар саҷда ӯро тасбеҳ гӯй.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they said, "we have stayed a day, or part of a day."

Tajik

Гуфтанд: «Як рӯз ё порае аз рӯзро орамидаем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(the man) said: i have tarried a day or part of a day.

Tajik

Он гоҳ зиндааш кард. Ва гуфт: «Чӣ муддат дар ин ҷо будӣ?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(zaqqum) is a tree which grows from the deepest part of hell,

Tajik

Дарахтест, ки аз қаъри ҷаҳаннам мерӯяд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no part of the matter is thine, whether he turns towards them again, or chastises them; for they are evildoers.

Tajik

Ё эшонро ба тавба водорад ё он ситамкоронро азоб кунад ва туро дар ин корҳо дасте нест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

erase parts of a selection with a brush

Tajik

Собиқанамо

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,932,358 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK