Results for oh my god translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

oh my god

Tajik

э Худо

Last Update: 2023-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and this was the legacy that abraham left to his sons, and so did jacob; "oh my sons!

Tajik

Иброҳим ба фарзандони худ васият кард, ки дар баробари Худо таслим шаванд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said: do you dislike my gods, o ibrahim?

Tajik

Гуфт: «Эй Иброҳим, оё аз худоёни ман безор ҳастӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said, ‘abraham! are you renouncing my gods?

Tajik

Гуфт: «Эй Иброҳим, оё аз худоёни ман безор ҳастӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said: "are you averse to my gods, o abraham?

Tajik

Гуфт: «Эй Иброҳим, оё аз худоёни ман безор ҳастӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but he replied: 'do you shrink away from my gods, abraham?

Tajik

Гуфт: «Эй Иброҳим, оё аз худоёни ман безор ҳастӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when moses came to our appointed time and his lord spoke with him, he said, 'oh my lord, show me, that i may behold thee!'

Tajik

Чун Мӯсо ба миъодгоҳи (ваъдагоҳи) мо омад ва Парвардигораш бо ӯ сухан гуфт, гуфт: Эй Парвардигори ман, бинамой, то дар ту назар кунам». Гуфт: Ҳаргиз Маро нахоҳӣ дид.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(the father) replied: "dost thou hate my gods, o abraham?

Tajik

Гуфт: «Эй Иброҳим, оё аз худоёни ман безор ҳастӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[his father] said, "have you no desire for my gods, o abraham?

Tajik

Гуфт: «Эй Иброҳим, оё аз худоёни ман безор ҳастӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and he turned away from them and said, "oh, my sorrow over joseph," and his eyes became white from grief, for he was [of that] a suppressor.

Tajik

Рӯи худ аз онҳо бигардониду гуфт: «Эй андӯҳо бар Юсуф». Ва чашмонаш аз ғам сапедӣ гирифт ва ҳамчунон андӯҳи худ фурӯ мехӯрд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,191,770 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK