Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that is a far returning!'
Ин бозгаште мухол (номумкин) аст!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by heaven of the returning rain,
Қасам ба осмони бозборанда!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
rather, i swear by the returning
Савганд ба ситорагони бозгарданда,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and that to your lord is your returning;
Ва поёни роҳи ҳама Парвардигори туст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and lo! unto our lord we surely are returning.
Ва мо ба сӯи Парвардигорамон бозмегардем».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they said: "verily, we are returning to our lord.
Гуфтанд: «Мо ба назди Парвардигорамон бозмегардем!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
surely he was frequent in returning (to allah).
Чӣ бандае некӯе буд ва рӯй ба Худо дошт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god will gather us all together, and to him is our returning."
Худо моро дар як ҷо ҷамъ меоварад ва бозгашт ба сӯи Ӯст!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and whilst returning to their homes, they used to return rejoicing.
ва чун назди касонашон бозмегаштанд, шодмона бозмегаштанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and, on returning to their people, boast about what they had done.
ва чун назди касонашон бозмегаштанд, шодмона бозмегаштанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the birds also, gathering all oft-returning onto him on his account.
Ва паррандагон бар ӯ ҷамъ меомаданд. Ҳама фармонбари ӯ буданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for abraham was forbearing, tender-hearted and oft-returning to god.
Иброҳим бурдбор аст ва раҳмдил аст ва фармонбардор аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this is that which ye were promised: for every oft- returning heedful one.
Ин ҳамон чизест, ки ба ҳар тавбакунащдаи парҳезгоре ваъдааш дода буданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who give what they give, their hearts quaking that they are returning to their lord --
ва онҳое, ки ҳамаи он чиро бояд адо кунанд, адо мекунанд ва боз ҳам дилҳояшон тарсон аст, ки бояд назди Парвардигорашон бозгарданд,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their lord -
ва онҳое, ки ҳамаи он чиро бояд адо кунанд, адо мекунанд ва боз ҳам дилҳояшон тарсон аст, ки бояд назди Парвардигорашон бозгарданд,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the floor() function rounds x down to the nearest integer, returning that value as a double.
ÐиÑÑÑÑ Ð°Ñ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
if they repent and amend, leave them alone; for allah is oft-returning, most merciful.
Ва чун тавба кунанд ва ба салоҳ оянд, аз озорашон даст бардоред, зеро Худо тавбапазиру меҳрубон аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"o lord, we place our trust in you, and turn to you in penitence, and to you is our returning.
Эй Парвардигори мо, бар Ту таваккал кардем ва ба Ту рӯй овардем ва ба сӯи туст бозгашт!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should be believers.
Худо шуморо панд медиҳад, ки агар аз мӯьминон ҳастед, бори дигар гирди чунон коре магардед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they have broken their religion (into fragments) among them, (yet) all are returning unto us.
Ва дар дини худ фирқа-фирқа шуданд. Ҳама ба назди Мо бозмегарданд!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: