From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he is the high, the wise.
Ӯ баландпояву ҳаким аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god is the mighty, the wise.
Ӯ Худои пирӯзманду ҳаким аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he is the wise, the knowing.”
Ва ӯ ҳакиму доност!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah is the almighty, the wise.
Ва Худо пирӯзманду ҳаким аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he is the mighty; the wise.
Ва Ӯст Ғолибу ҳаким!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and allah is the knower, the wise.
Ва Худо донову ҳаким аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"he is the wise, the all knowing."
Ва ӯ ҳакиму доност!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
by the wise koran,
Савганд ба Қуръони ҳикматомез,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by the wise qur'an,
Савганд ба Қуръони ҳикматомез,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
and he is the exalted in might, the wise.
Ва Ӯст Ғолибу ҳаким!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but only the wise take heed.
Ва хирадмандон панд мегиранд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verily he! only he, is the knowing, the wise.
Парвардигори ман ба ҳар чӣ ирода кунад, дақиқ аст, ки Ӯ донову ҳаким аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah, he verily is, is the mighty, the wise.
Ӯ Худои пирӯзманду ҳаким аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by oath of the wise qur’an.
Савганд ба Қуръони ҳикматомез,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and indeed, allah is the exalted in might, the wise.
Ӯ Худои пирӯзманду ҳаким аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and allah is your protector, and he is the knowing, the wise.
Худост ёвари шумо ва Ӯст донову ҳаким!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they took many spoils, and allah is the almighty, and the wise.
ва ба ғаниматҳои бисёр, ки ба даст меоваранд. Ва Худо ғолибу ҳаким аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, it is you who is the exalted in might, the wise."
Ва моро бибахшо, ки Ту ғолибу ҳакимӣ!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
god knows what they invoke besides him. he is the almighty, the wise.
Худой якто медрнад, ки чӣ чизҳоро ба ҷои Ӯ ба худои мехонанд ва Ӯст ғолибу ҳаким!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by the favor and blessing of allah. allah is the knower and the wise.
Бахшишу неъматест аз ҷониби Худо ва Худо донову ҳаким аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: