Results for so all good translation from English to Tajik

English

Translate

so all good

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

so take the lead in all good works.

Tajik

Вале хост дар он чӣ бар шумо арзонӣ доштааст, биёзмоядатон.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so all the angels prostrated themselves

Tajik

Ҳама фариштагон саҷда карданд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hinderer of all good, sinful transgressor,

Tajik

боздоранда аз хайр, аз ҳад гузаранда, гуноҳкор,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

today all good things are made lawful for you.

Tajik

Имрӯз чизҳои покиза бар шумо ҳалол шудааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this day all good things have been made lawful to you.

Tajik

Имрӯз чизҳои покиза бар шумо ҳалол шудааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so all of them on that day are sharers in the chastisement.

Tajik

Дар он рӯз ҳама дар азоб шариканд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

everyone has a cynosure to which he turns; so take the lead in all good works.

Tajik

Ҳар касеро ҷонибест, ки ба он рӯй меоварад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so all the angels prostrated, every one, without exception.

Tajik

Ҳама фариштагон саҷда карданд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all good words ascend to him, and all good deeds he exalts.

Tajik

Сухани хушу пок ба сӯи Ӯ боло меравад ва кирдори нек аст, ки онро боло мебарад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in your hand is all good. surely you are all-power-ful.

Tajik

Ҳамаи некиҳо ба дасти туст ва ту бар ҳар коре тавоноӣ!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for those who respond to their lord, are (all) good things.

Tajik

Барои онон, ки даъвати парвардигорашонро қабул карданд, мукофоти некӯест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nay, it is allah that recogniseth (all good), and knoweth all things.

Tajik

Дар ҳоле ки шукрпазир ва доност!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so all glory to him who holds all power over everything, to whom you will go back in the end.

Tajik

Пок аст он Худое, ки малакути (қудрати) ҳар чизе ба дасти Ӯст ва ҳама ба сӯи Ӯ бозгардонда мешавед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

other than him, so all of you, scheme against me, then you shall give me no respite.

Tajik

Ҳамагӣ ба ҳилагарӣ бар зидди ман бархезед ва маро мӯҳлат надиҳед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin,

Tajik

боздоранда аз хайр, аз ҳад гузаранда, гуноҳкор,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so all praise belongs to allah, the lord of the heavens and the lord of the earth, the lord of all the worlds.

Tajik

Ситоиш аз они Худост — Парвардигори осмонҳову Парвардигори замин ва Парвардигори ҷаҳониён.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"and keep your duty to him, fear him who has aided you with all (good things) that you know.

Tajik

Ва битарсед аз он Худое, ки он чиро, ки медонед, ба шумо ато кардааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but the messenger of god and the believers with him fought for the cause of god with their possessions and in person and their reward will be all good things and everlasting happiness.

Tajik

Вале паёмбар ва касоне, ки бо ӯ имон овардаанд, бо молу ҷони худ дар роҳи Худо ҷиҳод карданд. Некиҳо аз они онҳост ва онҳоянд, наҷотёфтагон!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i think you are, indeed, o fir'aun (pharaoh) doomed to destruction (away from all good)!"

Tajik

Ва ман, эй Фиръавн, туро ба яқин ҳалокшуда мебинам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, “permitted for you are all good things, including what trained dogs and falcons catch for you.” you train them according to what god has taught you.

Tajik

Бигӯ: «Чизҳои покиза бар шумо ҳалол шуда ва низ хӯрдани сайди он ҳайвон, ки ба он сайд кардан омӯхтаед, чун паррандагони шикорӣ ва сагони шикорӣ, ҳар гоҳ онҳоро ба он сон, ки Худоятон омӯхтааст, таълим дода бошед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,708,634,841 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK