来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
so take the lead in all good works.
Вале хост дар он чӣ бар шумо арзонӣ доштааст, биёзмоядатон.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so all the angels prostrated themselves
Ҳама фариштагон саҷда карданд,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hinderer of all good, sinful transgressor,
боздоранда аз хайр, аз ҳад гузаранда, гуноҳкор,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
today all good things are made lawful for you.
Имрӯз чизҳои покиза бар шумо ҳалол шудааст.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
this day all good things have been made lawful to you.
Имрӯз чизҳои покиза бар шумо ҳалол шудааст.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so all of them on that day are sharers in the chastisement.
Дар он рӯз ҳама дар азоб шариканд.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
everyone has a cynosure to which he turns; so take the lead in all good works.
Ҳар касеро ҷонибест, ки ба он рӯй меоварад.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so all the angels prostrated, every one, without exception.
Ҳама фариштагон саҷда карданд,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
all good words ascend to him, and all good deeds he exalts.
Сухани хушу пок ба сӯи Ӯ боло меравад ва кирдори нек аст, ки онро боло мебарад.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
in your hand is all good. surely you are all-power-ful.
Ҳамаи некиҳо ба дасти туст ва ту бар ҳар коре тавоноӣ!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
for those who respond to their lord, are (all) good things.
Барои онон, ки даъвати парвардигорашонро қабул карданд, мукофоти некӯест.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
nay, it is allah that recogniseth (all good), and knoweth all things.
Дар ҳоле ки шукрпазир ва доност!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so all glory to him who holds all power over everything, to whom you will go back in the end.
Пок аст он Худое, ки малакути (қудрати) ҳар чизе ба дасти Ӯст ва ҳама ба сӯи Ӯ бозгардонда мешавед!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
other than him, so all of you, scheme against me, then you shall give me no respite.
Ҳамагӣ ба ҳилагарӣ бар зидди ман бархезед ва маро мӯҳлат надиҳед.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin,
боздоранда аз хайр, аз ҳад гузаранда, гуноҳкор,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so all praise belongs to allah, the lord of the heavens and the lord of the earth, the lord of all the worlds.
Ситоиш аз они Худост — Парвардигори осмонҳову Парвардигори замин ва Парвардигори ҷаҳониён.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"and keep your duty to him, fear him who has aided you with all (good things) that you know.
Ва битарсед аз он Худое, ки он чиро, ки медонед, ба шумо ато кардааст.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
but the messenger of god and the believers with him fought for the cause of god with their possessions and in person and their reward will be all good things and everlasting happiness.
Вале паёмбар ва касоне, ки бо ӯ имон овардаанд, бо молу ҷони худ дар роҳи Худо ҷиҳод карданд. Некиҳо аз они онҳост ва онҳоянд, наҷотёфтагон!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and i think you are, indeed, o fir'aun (pharaoh) doomed to destruction (away from all good)!"
Ва ман, эй Фиръавн, туро ба яқин ҳалокшуда мебинам».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
say, “permitted for you are all good things, including what trained dogs and falcons catch for you.” you train them according to what god has taught you.
Бигӯ: «Чизҳои покиза бар шумо ҳалол шуда ва низ хӯрдани сайди он ҳайвон, ки ба он сайд кардан омӯхтаед, чун паррандагони шикорӣ ва сагони шикорӣ, ҳар гоҳ онҳоро ба он сон, ки Худоятон омӯхтааст, таълим дода бошед.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: