Results for sorry for mishappening caused by me translation from English to Tajik

English

Translate

sorry for mishappening caused by me

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

how could i be sorry for the unbelievers?"

Tajik

Чӣ гуна бар мардуме кофир андӯҳгин шавам?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do not be sorry for them, nor be distressed for what they devise.

Tajik

Барояшон андӯҳгин мабош ва аз ҳилае, ки меандешанд, тангдил машав.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for, whoever of you has committed evil, shall be caused by us to taste great suffering!"

Tajik

Ва ҳар кас аз шумо, ки ситам кунад, азобе бузургаш мечашонем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

unable to find any workgroups in your local network. this might be caused by an enabled firewall.

Tajik

Пайдо кардани гурӯҳи корӣ дар шабакаи маҳаллии шумо ғайри имкон аст.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an application terminates with a sigabrt signal when it detects an internal inconsistency caused by a bug in the program.

Tajik

uadescription (mozilla 1. 7 дар windows xp) name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the bug is caused by a problem in an external application or library, or by a distribution or packaging issue.

Tajik

эта ошибка вызвана проблемой внешней программы или библиотеки либо неполадкой в дистрибутиве или пакете@ info bug status,% 1 is the resolution

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, recording, positioning of heads, etc

Tajik

Боргирӣ дар драйв дар натифаи такроршавиии чандкардатаи амалиёт, ба мисли хондан, сабт кардан, ҷойгиршавии сарҳо ва ғайра

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(muhammad), consider the thousands who left their homes for fear of death, who were then caused by god to die and brought back to life.

Tajik

Оё он ҳазорон танро надидаӣ, ки аз бими марг аз хонаҳои хеш берун рафтанд? Сипас, Худо ба онҳо гуфт: «Бимиред!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(to which god) said: "this way is right by me.

Tajik

Гуфт: «Роҳи ихлос роҳи ростест, ки ба Ман мерасад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(god) said: "this is right by me, and what i say is right.

Tajik

Гуфт: «Ҳақ аст ва он чӣ мегӯям, рост аст,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

“and indeed we will establish you in the land after them; this is for him who fears to stand before me and fears the commands of punishment declared by me.”

Tajik

Ва шуморо пас аз онҳо дар он сарзамин ҷой хоҳем дод, Ин аз они касест, ки аз истодан дар пешгоҳи Ман ва аз ваъдаи азоби Ман битарсад!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o you who believe! if an evil-doer comes to you with a report, look carefully into it, lest you harm a people in ignorance, then be sorry for what you have done.

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, агар фосиқе бароятон хабаре овард, таҳқиқ кунед, мабод аз рӯи нодонӣ ба мардуме осеб (ранҷ) бирасонед, он гоҳ, аз коре, ки кардаед, пушаймон шавед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so he turned away from them and said: o my people! certainly i delivered to you the messages of my lord and i gave you good advice; how shall i then be sorry for an unbelieving people?

Tajik

Пас аз онҳо руйгардон шуд ва гуфт: «Эй қавми ман, албатта паёмҳои Парвардигорамро ба шумо расонидам ва пандатон додам. Чӣ гуна бар мардуме кофир андӯҳгин шавам?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you did not believe that they would leave; while they too thought that their fortresses would defend them against allah. then allah came upon them from whence they did not even imagine, casting such terror into their hearts that they destroyed their homes by their own hands and their destruction was also caused by the hands of the believers.

Tajik

Онҳо низ мепиндоштанд қалъаҳояшонро тавони он хаст, ки дар баробари Худо нигаҳдораон бошад, Худо аз сӯе, ки гумонашро намекарданд, бар онҳо азоб овард ва дар дилашон тарс андохт, чунон ки хонаҳои худро ба дасти худ ва ба дасти мӯъминон хароб мекарданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(he does this) in order that he may make the evil caused by satan a trial for those in whose hearts there is sickness (of hypocrisy), whose hearts are hard (and vitiated). surely these wrong-doers have gone too far in their dissension.

Tajik

То ки он чӣ шайтон дар сухани ӯ афканда, барои касоне, ки дар қалбҳояшон беморист ва низ сахтдилон озмоише бошад ва ситамкорон дар душмание бузурганд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,927,565,946 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK