From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we granted solomon to david, a blessed servant of ours and certainly the most repentant person.
Сулаймонро ба Довуд ато кардем. Чӣ бандае некӯе буд ва рӯй ба Худо дошт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and ask those we sent before you of our messengers; have we made besides the most merciful deities to be worshipped?
Аз паёмбарони Мо, ки пеш аз ту фиристодаем, бипурс: «Оё ғайри Худои раҳмон дигареро барои парастиши онҳо қарор дода будем?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ask those of our messengers we sent before you: “did we appoint gods besides the most gracious to be worshiped?”
Аз паёмбарони Мо, ки пеш аз ту фиристодаем, бипурс: «Оё ғайри Худои раҳмон дигареро барои парастиши онҳо қарор дода будем?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"our lord! and make us submissive unto you and of our offspring a nation submissive unto you, and show us our manasik (all the ceremonies of pilgrimage - hajj and 'umrah, etc.), and accept our repentance. truly, you are the one who accepts repentance, the most merciful.
Эй Парвардигори мо, моро фармонбардори хеш соз ва низ фарзандони моро фармонбардори хеш гардон ва тариқаи ҳаҷамонро ба мо биёмуз ва тавбаи мо бипазир, ки ту тавбапазиранда ва меҳрубон ҳастӣ!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.