Results for to whom you have texted translation from English to Tajik

English

Translate

to whom you have texted

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

and fear god, to whom you will be gathered.

Tajik

Аз Худованде, ки ба назди Ӯ гирд оварда мешавед, битарсед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he it is to whom you will be gathered."

Tajik

Ӯст, он ки ҳамагон наздаш ҷамъ мешавед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and fear allah to whom you will be gathered.

Tajik

Аз Худованде, ки ба назди Ӯ гирд оварда мешавед, битарсед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and fear allah, to whom you will be gathered.

Tajik

Аз он Худое, ки ҳамагон назди Ӯ ҷамъ меоед, битарсед,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and to whom i have granted resources in abundance,

Tajik

Ӯро моле бисёр додам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and fear allah to whom you shall be gathered back.

Tajik

Аз Худованде, ки ба назди Ӯ гирд оварда мешавед, битарсед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and you give provision to whom you will without account."

Tajik

Ва ба ҳар ки бихоҳӣ, беҳисоб рӯзӣ медиҳӣ!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

an acquittal from allah and his messenger to the idolaters with whom you have made agreements;

Tajik

Худову паёмбараш безоранд аз мушриконе, ки бо онҳо паймон бастаед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

show me what those whom you consider equal to god have created.

Tajik

Пас ба Ман нишон диҳед онҳо, ки ғайри Ӯ ҳастанд, чӣ офаридаанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and to whom i granted extensive wealth

Tajik

Ӯро моле бисёр додам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he gives provisions to whom he wills.

Tajik

Ҳар киро бихоҳад, рӯзӣ медиҳад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(o prophet), you cannot grant guidance to whom you please.

Tajik

Ту ҳар касро, ки бихоҳӣ, ҳидоят намекунӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed those whom you worship besides allah have no control over your provision.

Tajik

Онҳое, ки ғайри Худои якто мепарастед, наметавонанд шуморо рузӣ диҳанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as to those with whom you have made a solemn covenant, give them their share. allah watches over all things.

Tajik

Ва насиби ҳар касро, ки бо ӯ қароре кардаед, бипардозед, ки Худо бар ҳар чизе гувоҳ аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and why should i not worship he who created me and to whom you will be returned?

Tajik

Чаро Худоеро, ки маро офаридааст ва ба назди Ӯ бозгардонда мешавед, напарастам?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he then continued: "look! this is he whom you have exalted above me!

Tajik

Ва гуфт: «Бо ман бигӯй, чаро инро бар ман бартарӣ ниҳодаӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[iblees] said, "do you see this one whom you have honored above me?

Tajik

Ва гуфт: «Бо ман бигӯй, чаро инро бар ман бартарӣ ниҳодаӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

as for those with whom you have made a treaty and who abrogate it every time, and do not fear god,

Tajik

Касоне, ки ту аз онон паймон гирифтӣ, сипас паёпай паймони хешро мешикананд ва ҳеҷ наметарсанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and [further] said, "do you see this being whom you have exalted above me?

Tajik

Ва гуфт: «Бо ман бигӯй, чаро инро бар ман бартарӣ ниҳодаӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

iblis replied, "i did not want to prostrate before a human being whom you have created out of mud-moulded clay".

Tajik

Гуфт: «Ман барои башаре, ки аз гили хушк, аз лойи бӯйнок офаридаӣ, саҷда намекунам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,873,652,592 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK