Results for tyrant translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

from pharaoh. he was a transgressing tyrant.

Tajik

аз азоби Фиръавни саркаши аз ҳад гузаранда

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the pharaoh was certainly a tyrant and a transgressor.

Tajik

Ва Фиръавн дар замин бартарӣ меҷӯст ва ӯ аз таҷовузкорон буд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thy lord is not at all a tyrant to his slaves.

Tajik

Ва Парвардигори ту ба бандагон зулм раво намедорад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they sought a judgment, then every tyrant was disappointed.

Tajik

Пирӯзӣ хостанд ва ҳар ҷаббори саркаше ноумед шуд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pharaoh was high and mighty in the land. he was a tyrant.

Tajik

Ва Фиръавн дар замин бартарӣ меҷӯст ва ӯ аз таҷовузкорон буд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and kind to his parents; and he was not a disobedient tyrant.

Tajik

Ба падару модар некӣ мекард ва ҷаббору гарданкаш набуд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.

Tajik

Ба падару модар некӣ мекард ва ҷаббору гарданкаш набуд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you want to become a tyrant in the land, not a reformer?"

Tajik

Ту мехоҳи, ки дар ин сарзамин золиме боши ва намехоҳи, ки аз муслиҳон бошӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and man assumed it. lo! he hath proved a tyrant and a fool.

Tajik

Инсон он амонатро бар дӯш гирифт, кк ӯ ситамкору нодон буд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the hands of pharaoh: he was a tyrant who exceeded all bounds.

Tajik

аз азоби Фиръавни саркаши аз ҳад гузаранда

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thou wouldst be nothing but a tyrant in the land, thou wouldst not be of the reformers.

Tajik

Ту мехоҳи, ки дар ин сарзамин золиме боши ва намехоҳи, ки аз муслиҳон бошӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thou seekest only to be a tyrant in the land, and thou seekest not to be of the reconcilers.

Tajik

Ту мехоҳи, ки дар ин сарзамин золиме боши ва намехоҳи, ки аз муслиҳон бошӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(we delivered them) from pharaoh. lo! he was a tyrant of the wanton ones.

Tajik

аз азоби Фиръавни саркаши аз ҳад гузаранда

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for pharaoh was indeed a tyrant in the land, and indeed he was an unrestrained [despot].

Tajik

Ва Фиръавн дар замин бартарӣ меҷӯст ва ӯ аз таҷовузкорон буд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they (had experienced) under the pharaoh. he was certainly a tyrant, guilty of excess.

Tajik

аз азоби Фиръавни саркаши аз ҳад гузаранда

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they requested victory from allah, and disappointed, [therefore], was every obstinate tyrant.

Tajik

Пирӯзӣ хостанд ва ҳар ҷаббори саркаше ноумед шуд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such was aad. they disbelieved the verses of their lord, rebelled against his messengers, and did the bidding of every rebellious tyrant.

Tajik

Инҳо қавми Од буданд, ки оёти Парвардигорашонро инкор карданд ва паёмбаронашро нофармонӣ карданд ва ба фармони ҳар ҷаббори саркаш гардан ниҳоданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that was 'aad, who rejected the signs of their lord and disobeyed his messengers and followed the order of every obstinate tyrant.

Tajik

Инҳо қавми Од буданд, ки оёти Парвардигорашонро инкор карданд ва паёмбаронашро нофармонӣ карданд ва ба фармони ҳар ҷаббори саркаш гардан ниҳоданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and such were 'aad. they gainsaid the signs of their lord, and disobeyed his apostles, and followed the bidding of any tyrant froward.

Tajik

Инҳо қавми Од буданд, ки оёти Парвардигорашонро инкор карданд ва паёмбаронашро нофармонӣ карданд ва ба фармони ҳар ҷаббори саркаш гардан ниҳоданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moses said, “i have sought the protection of my lord and your lord, from every tyrant who does not believe in the day of account.”

Tajik

Мӯсо гуфт: «Ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо аз ҳар худписанде, ки ба рӯзи хисоб бовар надорад, паноҳ мебарам!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,365,125 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK