Results for walk in translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

so that you walk in its spacious paths.'

Tajik

то бар роҳҳои паҳновари он биравед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then eat of all the fruits and walk in the ways of your lord submissively.

Tajik

Он гоҳ аз ҳар самарае бихӯр ва фармонбардор ба роҳи Парвардигорат бирав.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they say, "why does this messenger eat food, and walk in the streets?

Tajik

Гуфтанд: «Чаро ин паёмбар, ғизо мехӯрад ва дар бозорҳо роҳ меравад?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when it flashes forth they walk in its flare. when darkness returns they stand still.

Tajik

Хар гоҳ равшан шавад, чанд қадаме бармедоранд ва чун хомуш шавад, аз рафтан бозистанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we never sent any messengers before you who did not eat food and walk in the market-place.

Tajik

Пеш аз ту паёмбароне фиристодаем, ки таъом мехӯрданд ва дар бозорҳо роҳ мерафтанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he it is who hath made the earth subservient unto you, so walk in the paths thereof and eat of his providence.

Tajik

Ӯст, ки заминро роми шумо гардонид Пас бар рӯи он сайр кунед, ва аз ризқи Худо бихӯред.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

other than an apostle he has chosen, when he makes a sentinel walk in front of him and a sentinel behind,

Tajik

магар бар он паёмбаре, ки аз ӯ хушнуд бошад, зеро ки барои нигаҳбонӣ аз ӯ пеши рӯй ва пушти сараш нигаҳбоне қарор медиҳад,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so eat of what god has given you for food, and do not walk in the footsteps of satan who is surely your declared enemy.

Tajik

Аз он чӣ Худо ба шумо рӯзӣ додааст, бихӯред ва ба шайтон пайравӣ макунед, ки ӯ душмани ошкори шумост!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and did they not obtain guidance by the fact that we did destroy many generations before them, so now they walk in their houses?

Tajik

Оё он ҳама мардумеро, ки пеш аз онҳо ҳалок кардем ва акнун инҳо дар хонаҳояшон роҳ мераванд, сабаби ҳидояташон нашуд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers, fear god and believe in his messenger. he will show you mercy in double measure and will provide a light for you to walk in.

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, аз Худо битарсед ва ба паёмбараш имон биёваред, то шуморо аз раҳмати худ ду бор музд бидиҳад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he will give you twice as much of his bounty and place a light for you to walk in, and forgive you, for god is forgiving and kind;

Tajik

Ва шуморо нуре ато кунад, ки дар рӯшноии он роҳ биҷӯед ва шуморо бибахшояд, ки Худо бахшояндаи меҳрубон аст,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is he who made the earth submissive to you; therefore walk in its tracts, and eat of his provision; to him is the uprising.

Tajik

Ӯст, ки заминро роми шумо гардонид Пас бар рӯи он сайр кунед, ва аз ризқи Худо бихӯред. Чун аз қабр берун оед, ба сӯи Ӯ меравед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"and turn not your face away from men with pride, nor walk in insolence through the earth. verily, allah likes not each arrogant boaster.

Tajik

Ба такаббур аз мардум рӯй магардон ва ба худписандӣ бар замин роҳ марав, зеро Худо ҳеҷ такаббури фахрфурӯшеро дӯст надорад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and they say, ‘what sort of apostle is this who eats food and walks in the marketplaces?

Tajik

Гуфтанд: «Чаро ин паёмбар, ғизо мехӯрад ва дар бозорҳо роҳ меравад?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the servants of the all-merciful are those who walk in the earth modestly and who, when the ignorant address them, say, 'peace';

Tajik

Бандагони Худои раҳмон касоне ҳастанд, ки дар рӯи замин ба фурӯтанӣ роҳ мераванд. Ва чун ҷоҳилон ононро хитоб кунанд, ба мулоимӣ сухан гӯянд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they say, “what sort of messenger is this, who eats food, and walks in the marketplaces?

Tajik

Гуфтанд: «Чаро ин паёмбар, ғизо мехӯрад ва дар бозорҳо роҳ меравад?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"and swell not thy cheek (for pride) at men, nor walk in insolence through the earth; for allah loveth not any arrogant boaster.

Tajik

Ба такаббур аз мардум рӯй магардон ва ба худписандӣ бар замин роҳ марав, зеро Худо ҳеҷ такаббури фахрфурӯшеро дӯст надорад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and know that among you is allah's messenger: were he, in many matters, to follow your (wishes), ye would certainly fall into misfortune: but allah has endeared the faith to you, and has made it beautiful in your hearts, and he has made hateful to you unbelief, wickedness, and rebellion: such indeed are those who walk in righteousness;-

Tajik

Агар дар бисёре аз корҳо аз шумо фармон бибарад, ба ранҷ меафтед. Вале Худо имонро маҳбуби шумо сохт ва онро дар дилатон биорост ва куфру фисқу нофармониро дар назаратон бад гардонид.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,800,725,317 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK