Results for whatever could it be that's worryin... translation from English to Tajik

English

Translate

whatever could it be that's worrying them

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

can it be that they have not seen it?

Tajik

Оё онро намедиданд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can it be that he alone has received the quran?"

Tajik

Оё аз миёки ҳамаи мо ваҳй бар ӯ нозил шудааст?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"why bringest thou not angels to us if it be that thou hast the truth?"

Tajik

Агар рост мегӯӣ, чаро фариштагонро барои мо намеоварӣ?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and ye shall not will unless it be that allah, the lord of the worlds, willeth.

Tajik

Ва шумо намехоҳед, ғайри он чиро, ки Парвардигори ҷаҳониён хоста бошад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if it be that his shirt has been torn from behind, then she has lied, and he is one of the truthful.'

Tajik

Ва агар ҷомааш аз пас даридааст, зан дурӯғ мегӯяд ва ӯ ростгӯст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ye will not, unless (it be) that allah willeth, the lord of creation.

Tajik

Ва шумо намехоҳед, ғайри он чиро, ки Парвардигори ҷаҳониён хоста бошад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o notables! explain to me my dream, if it be that you can interpret dreams."

Tajik

Эй хосагони ман, хоби маро таъбир кунед, агар таъбири хоб медонед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and the structure which they have erected will ever inspire their hearts with doubts unless it be that their very hearts are cut into pieces.

Tajik

Он бино, ки баровардаанд, ҳамеша мояи ташвиш дар дилашон хоҳад буд, то он ҳангом, ки дилашон пора-пора гардад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"but if it be that his shirt is torn from the back, then she has told a lie and he is speaking the truth!"

Tajik

Ва агар ҷомааш аз пас даридааст, зан дурӯғ мегӯяд ва ӯ ростгӯст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"but if it be that his shirt is torn from the back, then is she the liar, and he is telling the truth!"

Tajik

Ва агар ҷомааш аз пас даридааст, зан дурӯғ мегӯяд ва ӯ ростгӯст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

have they not observed the kingdom of the heavens and the earth, and all that allah has created and that their term of life might have drawn near after this warning from the prophet, what will it be that will make them believe?

Tajik

Оё дар мулки осмонҳову замин ва чизҳое, ки Худо офаридааст, намеандешанд? Ва шояд, ки маргашон наздик бошад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they replied, "how can it be that we would refuse to fight in the way of allah when we have been turned out of our homes and separated from our children?"

Tajik

Гуфтанд: «Чаро дар роҳи Худо наҷангем, дар ҳоле, ки мо аз сарзаминамон берун ронда шудаем ва аз фарзандонамон ҷудо афтодаем?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and their building which they have builded will not cease to be a cause of doubt in their hearts unless it be that their hearts are cut asunder; and allah is knowing, wise.

Tajik

Он бино, ки баровардаанд, ҳамеша мояи ташвиш дар дилашон хоҳад буд, то он ҳангом, ки дилашон пора-пора гардад. Ва Худо донову ҳаким аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and you will not, unless (it be) that allah wills, the lord of the 'alamin (mankind, jinns and all that exists).

Tajik

Ва шумо намехоҳед, ғайри он чиро, ки Парвардигори ҷаҳониён хоста бошад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"of no profit will be my counsel to you, much as i desire to give you (good) counsel, if it be that allah willeth to leave you astray: he is your lord! and to him will ye return!"

Tajik

Ва агар Худо хоста бошад, ки гумроҳатон созад, агар ман бихоҳам шуморо панд диҳам, пандам суд нахоҳад кард. Ӯст Парвардигори шумо ва ҳама ба назди Ӯ бозмегардед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,781,594,314 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK