Results for where were you when you called bhabhi translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

where were you when you called bhabhi

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

who sees you when you arise

Tajik

Он, ки туро мебинад, он гоҳ, ки бармехезӣ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he who sees you when you rise.

Tajik

Он, ки туро мебинад, он гоҳ, ки бармехезӣ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who sees you when you stand up.

Tajik

Он, ки туро мебинад, он гоҳ, ки бармехезӣ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who watches you when you stand up.

Tajik

Он, ки туро мебинад, он гоҳ, ки бармехезӣ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, 'do they hear you when you call,

Tajik

Гуфт: «Оё вақте онҳоро мехонед, садоятонро мешунаванд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

he said, “do they hear you when you pray?

Tajik

Гуфт: «Оё вақте онҳоро мехонед, садоятонро мешунаванд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he asked: "do they hear you when you call them

Tajik

Гуфт: «Оё вақте онҳоро мехонед, садоятонро мешунаванд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

remember how he multiplied you when you were few in number.

Tajik

Ва ба ёд оред он гоҳ ки андак будед, Худо бар шумори шумо афзуд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they will excuse themselves to you, when you return to them.

Tajik

Чун шумо ба наздашон бозгардед, меоянду узр меоваранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'do they hear you when you call on them' he asked.

Tajik

Гуфт: «Оё вақте онҳоро мехонед, садоятонро мешунаванд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he asked them, "can the idols hear you when you pray to them

Tajik

Ё барои шумо фоидаву зиёне доранд?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said: "do they hear you, when you call (on them)?

Tajik

Гуфт: «Оё вақте онҳоро мехонед, садоятонро мешунаванд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

god certainly fulfilled his promise to you when you were fighting the unbelievers, by his permission.

Tajik

Худо ба ваъдае, ки бо шумо ниҳода буд, вафо кард, он гоҳ ки ба амри Ӯ душманро мекуштед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, ‘o aaron! what kept you, when you saw them going astray,

Tajik

Гуфт: «Эй Ҳорун, ҳангоме ки дидӣ гумроҳ мешаванд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

their physical appearance attracts you when you see them and when they speak, you carefully listen to them.

Tajik

Чун онҳоро бубинӣ, туро аз зоҳирашон хуш меояд ва чун сухан бигӯянд, ба суханашон гӯш медиҳӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there is beauty in them for you, when you bring them home, and when you drive them to pasture.

Tajik

Ва чун шабҳангом бозмегардонед ва бомдодон берун мефиристед, нишони зинату обрӯи шумоянд;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when you see them, their outward appearance pleases you; when they speak, you listen to what they say.

Tajik

Чун онҳоро бубинӣ, туро аз зоҳирашон хуш меояд ва чун сухан бигӯянд, ба суханашон гӯш медиҳӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(musa) said: o haroun! what prevented you, when you saw them going astray,

Tajik

Гуфт: «Эй Ҳорун, ҳангоме ки дидӣ гумроҳ мешаванд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[moses] said, "o aaron, what prevented you, when you saw them going astray,

Tajik

Гуфт: «Эй Ҳорун, ҳангоме ки дидӣ гумроҳ мешаванд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

have you then become so sure that he will not cleave the earth and sink you in it by the shore, or send a gale against you, when you will not find any protector.

Tajik

Оё бепарвоед аз ин, ки ногаҳон дар соҳили дарё шуморо дар замин фурӯ барад, ё тундбоде регбор бар шумо фнристад ва барои худ ҳеҷ нигаҳбоне наёбед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,782,547,875 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK