From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
why does a sign not come to us?'
Ё мӯъҷизае бар мо намеояд?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
here are our goods, returned to us.
Ин сармояи мост, ки ба мо пас додаанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that why are you protecting
that 's why you are protecting yourself.
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they will all return to us.
Ҳама ба назди Мо бозмегарданд!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ever did he turn (to us)!
Чӣ бандае некӯе буд ва рӯй ба Худо дошт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and to us you will be returned.
Ва ҳама ба назди Мо бозмегардед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here is our merchandise returned to us.
Ин сармояи мост, ки ба мо пас додаанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for to us will be their return;
Албатта бозгашташон ба сӯи Мост.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but they say, "why are not signs sent down to him from his lord?"
Ва гуфтанд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш оёте бар ӯ нозил намешавад?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and they say: "why are not signs sent down to him from his lord?
Ва гуфтанд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш оёте бар ӯ нозил намешавад?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(and) they all shall return to us.
Ҳама ба назди Мо бозмегарданд!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, “o my people, is my tribe more important to you than god?
Гуфт: «Эй қавми ман, оё қабилаи ман дар назди шумо аз Худо пирӯзмандтар аст?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"why are you surprised at the command of god?
Гуфтанд: «Оё аз фармони Худо таъаҷҷуб мекунӣ?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
excuse us, forgive us, and be merciful to us!
Ту хоҷаи мо хастӣ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they said, “woe to us—we were indeed domineering.
Гуфтанд: «Вой бар мо, мо мардуме саркаш будаем,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they cried, “woe to us, we were indeed unjust!”
Гуфтанд; «Вой бар мо, мо ситамкор будаем!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they say: why are not portents sent down upon him from his lord?
Ва гуфтанд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш оёте бар ӯ нозил намешавад?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say: 'have you any knowledge you can bring forth to us?
Бигӯ: «Агар шуморо донише ҳаст, онро барои мо ошкор созед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did we will, we would make it bitter; so why are you not thankful?
Агар мехостем онро талх мегардонидем. Пас чаро шукр намегӯед?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, "o my people, why are you impatient for evil instead of good?
Гуфт: «Эй қавми ман, чаро пеш аз некӣ бар бадӣ мешитобед?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting