Results for why you asking me that else translation from English to Tajik

English

Translate

why you asking me that else

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

why you call me be tagalog

Tajik

чаро маро бош мехонед

Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you asking them for something?

Tajik

Ё ту аз онҳо музде металабӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

or are you asking them for a payment?

Tajik

Ё ту аз онҳо музде металабӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

or are you asking them for some compensation so that they feel burdened with debt?

Tajik

Ё аз онон музде талабидаӣ ва акнун аз адои он дар ранҷанд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

worship me. that is a straight path”?

Tajik

Ва Маро бипарастед, ки роҳи рост ин аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say: 'lord, if you should show me that which they are promised,

Tajik

Бигӯ: «Эй Парвардигори, ман, кош чизеро, ки ба онон ваъда дода шуда, ба ман нишон медодӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i bestowed upon you love from me that you would be brought up under my eye.

Tajik

Муҳаббати худ ба ту арзонӣ доштам, то зери назари Ман парвариш ёбӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if they bid you to associate with me that which you have no knowledge, do not obey them.

Tajik

Ва агар он ду бикӯшанд, ки ту чизеро, ки ба он огоҳ нести, шарики Ман қарор диҳӣ, итоъаташон макун.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but that ye worship me? that was the right path.

Tajik

Ва Маро бипарастед, ки роҳи рост ин аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and is it a favor of which you remind me that you have enslaved the children of israel?

Tajik

Ва миннати ин неъматро бар ман мекунӣ, ки банӣ-Исроилро ғулом сохтаӣ?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is this then the blessing with which you reproach me, that you have the children of israel for worshipers'

Tajik

Ва миннати ин неъматро бар ман мекунӣ, ки банӣ-Исроилро ғулом сохтаӣ?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the children of israel?"

Tajik

Ва миннати ин неъматро бар ман мекунӣ, ки банӣ-Исроилро ғулом сохтаӣ?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i spoke to them of nothing except that which you ordered me, that you worship allah, my lord and our lord.

Tajik

Ман ба онон ҷуз он чӣ Ту фармонам дода будӣ, нагуфтам. Гуфтам, ки Оллоҳ — Парвардигори маро ва Парвардигори худро бипарастед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"and this is the past favour with which you reproach me, that you have enslaved the children of israel."

Tajik

Ва миннати ин неъматро бар ман мекунӣ, ки банӣ-Исроилро ғулом сохтаӣ?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"proper it is for me that i say nothing concerning allah but the truth.

Tajik

Шоиста аст, ки дар бораи Худо ҷуз ба ростӣ сухан нагӯям.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"only this has been inspired to me, that i am a plain warner."

Tajik

Танҳо аз он рӯй ба ман ваҳй мешавад, ки бимдиҳандае равшангар ҳастам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and this is the past favour wherewith thou reproachest me: that thou hast enslaved the children of israel.

Tajik

Ва миннати ин неъматро бар ман мекунӣ, ки банӣ-Исроилро ғулом сохтаӣ?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but do not fear them, fear me that i may accomplish my favours on you, and you may find the right way perchance.

Tajik

Аз онҳо натарсед, аз ман битарсед то неъмати хеш бар шумо комил кунам, бошад, ки ҳидоят шавед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'only this has been revealed to me: that i am to give warning plainly and publicly."

Tajik

Танҳо аз он рӯй ба ман ваҳй мешавад, ки бимдиҳандае равшангар ҳастам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and, o my people! what aileth me that call you unto deliverance, while ye call me unto the fire!

Tajik

Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,892,799,852 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK