From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cheat mode
Усули бо Рамзҳо
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
give full measure and do not cheat;
Паймонаро (зарфи ченкуниро) тамом бипардозед ва камфурӯшӣ макунед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
but when they measure or weigh to others, they cheat.
ва чун барои мардум мепаймоянд ё бармекашанд, аз он кам мекунанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if they try to cheat you, god is surely sufficient for you.
Ва агар хостанд, ки туро бифиребанд, Худо ба рои ту кофист.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thus they were wont to transgress.
Инҳоро, ки мардуме нофармон буданд, инчунин меозмудем!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
are they not wont to see it?
Оё онро намедиданд?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this is what they are wont to do.
Оре, чунин кунанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they surely were wont to say:
Агарчи мегуфтанд:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and observe correct measure, weigh with justice, and not cheat the balance.
Вазн карданро ба адолат риъоят кунед ва камфурӯшӣ макунед!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah will defend those who believe. verily, allah does not love the ungrateful cheat.
Худо аз касоне, ки имон овардаанд, дифоъ мекунад ва Худо хиёнаткорони носипосро дӯст надорад!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
evil indeed is that which they are wont to do.
Зеро корҳое. ки мекунанд, нописанд аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and do not cheat the people of their goods. do not act wickedly on the earth, causing corruption.
Ба мардум кам мадиҳед ва бебокона дар замин фасод макунед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
'depart unto that which ye were wont to belie.
Ба сӯи он чӣ дурӯғаш мешумурдед, ба роҳ дароед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they wronged not us, but themselves they were wont to wrong.
Ва онон ба мо ситам накарданд, балки ба худашон ситам мекарданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the foolish among us were wont to forge lie against allah exceedingly.
Ва бехиради мо дар бораи Худо суханоне ба ноҳақ мегуфт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
after the wont of the people of fir'awn and those before them.
Ба мисли Оли Фиръавн ва пешиниёнашон оёти моро такзиб карданд (дурӯғ бароварданд).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(and it is said unto him): this is that which thou wast wont to shun.
Ин аст он чӣ аз он мегурехтӣ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(and it is said unto them): this is the fire which ye were wont to deny.
Ин аст он оташе, ки дурӯғаш мешумурдед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and that “the foolish among us have been wont to say outrageous things about allah”;
Ва бехиради мо дар бораи Худо суханоне ба ноҳақ мегуфт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"what! were ye not wont to swear aforetime that ye should suffer no decline?
Оё шумо пеш аз ин савганд намехӯрдед, ки ҳаргиз завол намеёбед? (намемиред).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting