Results for you are the most prettiest girl in ... translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

you are the most prettiest girl in this world

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

his is the praise in this world and in the hereafter.

Tajik

Сано (шукр) хоси Ӯст, чӣ дар ин ҷаҳон ва чӣ дар ҷаҳони дигар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for them are glad tidings in this world and in the hereafter.

Tajik

хушхабар аст онҳоро дар дунёву охират.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this world, and the world to come.

Tajik

Туро аз ятимон мепурсанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they shall not taste death except the death in this world.

Tajik

Дар он ҷо таъми маргро намечашанд, ғайри ҳамон марги аввалин.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lord, you are the gentle, the most merciful'

Tajik

Эй Парвардигори мо, ту мушфиқу меҳрубон ҳастӣ!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

creator of the heavens and earth, you are my protector in this world and in the hereafter.

Tajik

Эй офаринандаи осмонҳову замин, ту дар дунёву охират корсози мани.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

among you are some that desire this world and some that desire the hereafter.

Tajik

Баъзе хостори дунё шудед ва баъзе хостсри охират.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a good end awaits those who did good in this world.

Tajik

Барои онон, ки дар ҳаёти инҷаҳонӣ некӣ кардаанд, подоши (ҷазои) нек аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all praise belongs to him in this world and the hereafter.

Tajik

Сано (шукр) хоси Ӯст, чӣ дар ин ҷаҳон ва чӣ дар ҷаҳони дигар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ordain for us good in this world, and in the hereafter.

Tajik

Барои мо дар дунё ва охират некӣ бинавис!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fear your lord, good is (the reward) for those who do good in this world.

Tajik

Барои онон, ки дар ҳаёти инҷаҳонӣ некӣ кардаанд, подоши (ҷазои) нек аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

among you are some who desire this world, and among you are some who desire the hereafter.

Tajik

Баъзе хостори дунё шудед ва баъзе хостсри охират.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they say: "what is there but our life in this world?

Tajik

Ва гуфтанд: «Ҷуз зиндагии дунявии мо ҳеҷ нест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for them there is degradation in this world and a mighty chastisement in the next.

Tajik

Ононро дар дунё хорӣ ва дар охират азобе бузург аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(from nothingness to life in this world, to death and then resurrection.)

Tajik

Оё берун шуданро роҳе ҳаст?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for them there is disgrace in this world, and in the hereafter a heavy punishment.

Tajik

Ононро дар дунё хорӣ ва дар охират азобе бузург аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we gave him good in this world, and in the hereafter he shall be of the righteous.

Tajik

Дар дунё ба ӯ некӣ ато кардем ва дар охират аз солеҳон аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we vouchsafed unto him good in this world, and in the hereafter he shall be of the righteous.

Tajik

Дар дунё ба ӯ некӣ ато кардем ва дар охират аз солеҳон аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we gave him goodness in this world; and indeed in the hereafter he is worthy of proximity.

Tajik

Дар дунё ба ӯ некӣ ато кардем ва дар охират аз солеҳон аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we gave him his reward in this world, and indeed, he is in the hereafter among the righteous.

Tajik

Ва муздашонро дар дунё додем ва ӯ дар охират аз солеҳон аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,005,374 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK