Results for you could have told me before disco... translation from English to Tajik

English

Translate

you could have told me before disconnect the call

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

and not one of you could have defended him.

Tajik

ва ҳеҷ як аз шуморо тавони он набувад, ки монеъ шавад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and none of you could have held us off from him.

Tajik

ва ҳеҷ як аз шуморо тавони он набувад, ки монеъ шавад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and not one of you could have held us off from him.

Tajik

ва ҳеҷ як аз шуморо тавони он набувад, ки монеъ шавад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when the tremor shook them, he said, “my lord, had you willed, you could have destroyed them before, and me too.

Tajik

Чун зилзила онҳоро фурӯ гирифт, гуфт: «Эй Парвардигори ман, агар мехостӣ онҳоро ва маро пеш аз ин ҳалок мекардӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, ‘had you wished, you could have taken a wage for it.’

Tajik

Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, “if you wanted, you could have obtained a payment for it.”

Tajik

Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moses remarked: "you could have demanded wages for it if you liked."

Tajik

Деворро рост кард. Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when they arrived they were seized by a tremor. (moses) said: "o lord, if you had so pleased you could have annihilated them and me before this.

Tajik

Чун зилзила онҳоро фурӯ гирифт, гуфт: «Эй Парвардигори ман, агар мехостӣ онҳоро ва маро пеш аз ин ҳалок мекардӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when the earthquake seized them, he said, "my lord, if you had willed, you could have destroyed them before and me [as well].

Tajik

Чун зилзила онҳоро фурӯ гирифт, гуфт: «Эй Парвардигори ман, агар мехостӣ онҳоро ва маро пеш аз ин ҳалок мекардӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[moses] said, "if you wished, you could have taken for it a payment."

Tajik

Деворро рост кард. Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

his companion buttressed it and moses said, "had you wished, you could have demanded payment for your labours."

Tajik

Деворро рост кард. Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

would that you could have seen the angels taking the souls of the unbelievers away from their bodies and smiting their faces and their backs saying, "suffer the burning torment.

Tajik

Агар бубинӣ он замонро, ки фариштагон ҷони кофиронро меситонанд ва ба рӯйҳову пушташон мезананд ва мегӯянд: «Азоби сӯзонро бичашед!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[musa (moses)] said: if you had wished, surely, you could have taken wages for it!"

Tajik

Деворро рост кард. Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

had we pleased we could have shown them to you that you could know them by their marks, and recognise them from the way they twist their words. yet god knows all your deeds.

Tajik

Агар бихоҳем, онҳоро ба ту менамоёнем ва ту онҳоро ба симояшон 'ё аз шеваи суханашон хоҳӣ шинохт ва Худо аз амалҳоятон огоҳ аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

congratulations! you finished the game in %1 tries. the best you could have done is %2 tries. do you want to play again?

Tajik

Табрикот хотима ёфт дюйм шуд аст ба бозидан?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now had we so willed, we could have shown them clearly to you, and then you could have identified them by their marks, but surely you will know them by the tone of their speech! god knows all that you do.

Tajik

Агар бихоҳем, онҳоро ба ту менамоёнем ва ту онҳоро ба симояшон 'ё аз шеваи суханашон хоҳӣ шинохт ва Худо аз амалҳоятон огоҳ аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they found in that town a wall that was on the verge of tumbling down, and he buttressed it, whereupon moses said: "if you had wished, you could have received payment for it."

Tajik

Аз мизбониашон сар бартофтанд. Он ҷо деворе диданд, ки наздик буд фурӯ резад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and musa (moses) chose out of his people seventy (of the best) men for our appointed time and place of meeting, and when they were seized with a violent earthquake, he said: "o my lord, if it had been your will, you could have destroyed them and me before; would you destroy us for the deeds of the foolish ones among us?

Tajik

Мӯсо барои ваъдагоҳи Мо аз миёни қавмаш ҳафтод мардро бигирифт. Чун зилзила онҳоро фурӯ гирифт, гуфт: «Эй Парвардигори ман, агар мехостӣ онҳоро ва маро пеш аз ин ҳалок мекардӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,955,671,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK