Results for board resolution has submitted to you translation from English to Tamil

English

Translate

board resolution has submitted to you

Translate

Tamil

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

to you

Tamil

ungaluku

Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 14
Quality:

English

to you.

Tamil

நா யார் அன்று உனக்கு தெரியும்

Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to you dear

Tamil

Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i look to you

Tamil

நீ என்னைப் பார்

Last Update: 2022-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank to you all

Tamil

உங்கள் அனைவருக்கும் நன்றி

Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

loveable birthday to you

Tamil

உங்கள் அன்பான வாழ்த்துக்களுக்கு நன்றி

Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

didn't understand to you

Tamil

sorry didn't understand to us please

Last Update: 2018-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy birthday to you chinu

Tamil

आपको जन्मदिन मुबारक हो चिनू

Last Update: 2024-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm so grateful to you

Tamil

நீங்கள் என் வாழ்க்கையில் இருப்பதற்கு நான் மிகவும் நன்றியுள்ளவனாக இருக்கிறேன்

Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when they had both submitted to god, and he had laid his son down on his face,

Tamil

ஆகவே, அவ்விருவரும் (இறைவன் கட்டளைக்கு) முற்றிலும் வழிப்பட்டு, (இப்றாஹீம்) மகனைப் பலியிட முகம் குப்புறக்கிடத்திய போது

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

here you can specify the resolution of the remote desktop. this resolution determines the size of the desktop that will be presented to you.

Tamil

இங்கு நீங்கள் எங்கோ உள்ள திரையின் தெளிவுதிறனை குறிப்பிடலாம். இத்தெளிவுதிறன் உங்களுக்கு அளிக்கப்படும் திரையின் அளவை திற்மானிக்கும்.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are they seeking a religion other than that of allah, and to him whosoever is in the heavens and the earth has submitted willingly and unwillingly. to him they shall be returned.

Tamil

அல்லாஹ்வின் மார்க்கத்தைவிட்டு (வேறு மார்க்கத்தையா) அவர்கள் தேடுகிறார்கள்? வானங்களிலும் பூமியிலும் உள்ள (அனைத்துப் படைப்புகளும்) விரும்பியோ அல்லது வெறுத்தோ அவனுக்கே சரணடைகின்றன. மேலும் (அவை எல்லாம்) அவனிடமே மீண்டும் கொண்டு வரப்படும்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do they desire other than the religion of god, when to him has submitted everything in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and to him they will be returned?

Tamil

அல்லாஹ்வின் மார்க்கத்தைவிட்டு (வேறு மார்க்கத்தையா) அவர்கள் தேடுகிறார்கள்? வானங்களிலும் பூமியிலும் உள்ள (அனைத்துப் படைப்புகளும்) விரும்பியோ அல்லது வெறுத்தோ அவனுக்கே சரணடைகின்றன. மேலும் (அவை எல்லாம்) அவனிடமே மீண்டும் கொண்டு வரப்படும்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do they seek a religion other than the religion of god, when everything in the heavens and the earth has submitted to him, willingly or unwillingly? to him they shall all return.

Tamil

அல்லாஹ்வின் மார்க்கத்தைவிட்டு (வேறு மார்க்கத்தையா) அவர்கள் தேடுகிறார்கள்? வானங்களிலும் பூமியிலும் உள்ள (அனைத்துப் படைப்புகளும்) விரும்பியோ அல்லது வெறுத்தோ அவனுக்கே சரணடைகின்றன. மேலும் (அவை எல்லாம்) அவனிடமே மீண்டும் கொண்டு வரப்படும்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so do they desire a religion other than the religion of allah, whereas to him has submitted whoever is in the heavens and the earth, willingly or grudgingly, and it is to him they will return?

Tamil

அல்லாஹ்வின் மார்க்கத்தைவிட்டு (வேறு மார்க்கத்தையா) அவர்கள் தேடுகிறார்கள்? வானங்களிலும் பூமியிலும் உள்ள (அனைத்துப் படைப்புகளும்) விரும்பியோ அல்லது வெறுத்தோ அவனுக்கே சரணடைகின்றன. மேலும் (அவை எல்லாம்) அவனிடமே மீண்டும் கொண்டு வரப்படும்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he would not command you to take the angels and the prophets for lords. would he call you to unfaith after you have submitted [to allah]?

Tamil

மேலும் அவர், "மலக்குகளையும், நபிமார்களையும் (வணக்கத்திற்குரிய இரட்சகர்களாக) ரப்புகளாக எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்" என்றும் உங்களுக்குக் கட்டளையிடமாட்டார் - நீங்கள் முஸ்லிம்களாக (அல்லாஹ்விடமே முற்றிலும் சரணடைந்தவர்கள்) ஆகிவிட்ட பின்னர் (நீங்கள் அவனை) நிராகரிப்போராகி விடுங்கள் என்று அவர் உங்களுக்குக் கட்டளையிடுவாரா?.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when his lord said to him: 'submit' he answered: 'i have submitted to the lord of the worlds'

Tamil

இன்னும், அவரிடம் அவருடைய இறைவன்; "(என்னிடம் முற்றிலும் வழிபட்டவராகச்) சரணடையும்" என்று சொன்னபோது அவர், "அகிலங்களின் இறைவனுக்கு முற்றிலும் வழிபட்டோனாகச் சரணடைந்தேன்" என்று கூறினார்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he submitted, “o my lord – my bones have become weak and old age shines forth from my head, and o my lord, i have never been disappointed in my prayer to you.”

Tamil

(அவர்) கூறினார்; "என் இறைவனே! நிச்சயமாக என் எலும்புகள் பலஹீனமடைந்து விட்டன என் தலையும் நரையால் (வெண்மையாய்) இலங்குகிறது. என் இறைவனே! (இதுவரையில்) நான் உன்னிடம் செய்த பிரார்த்தனையில் பாக்கியம் இல்லாதவனாகப் போய்விடவில்லை.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

will you punish us just because we believed in the signs of our lord when they came to us? our lord! shower us with perseverance and cause us to die as those who have submitted [to you].'

Tamil

"எங்களுக்கு எங்கள் இறைவனிடமிருந்து எந்துள்ள அத்தாட்சிகளை நாங்கள் நம்பினோம் என்பதற்காகவே நீ எங்களைப் பழி வாங்குகிறாய்?" என்று கூறி "எங்கள் இறைவனே! எங்கள் மீது பொறுமையையும் (உறுதியையும்) பொழிவாயாக முஸ்லீம்களாக (உனக்கு முற்றிலும் வழிப்பட்டவர்களாக எங்களை ஆக்கி), எங்க(ள் ஆத்மாக்க)ளைக் கைப்பற்றிக் கொள்வாயாக!" (எனப் பிரார்தித்தனர்.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then (remember) when they both submitted to allah’s command, and ibrahim lay his son facing downwards. (the knife did not hurt ismail)

Tamil

ஆகவே, அவ்விருவரும் (இறைவன் கட்டளைக்கு) முற்றிலும் வழிப்பட்டு, (இப்றாஹீம்) மகனைப் பலியிட முகம் குப்புறக்கிடத்திய போது

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,873,504,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK