Results for don't trust anyone in your life translation from English to Tamil

English

Translate

don't trust anyone in your life

Translate

Tamil

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

don't trust anyone

Tamil

என்னால் யாரையும் நம்ப முடியாது

Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't beg anyone stay in your life

Tamil

hayyoda

Last Update: 2024-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't trust anyone believe your self

Tamil

யாரையும் நம்பாதே உன்னை நம்பு

Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't trust anyone yourself

Tamil

don,t trust anyone yourself

Last Update: 2021-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't force anyone to stay in your life

Tamil

உங்கள் வாழ்க்கையில் இருக்குமாறு யாரையும் கட்டாயப்படுத்த வேண்டாம்

Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't trust anyone,trust your shadow

Tamil

யாரையும் நம்பாதீர்கள், உங்கள் நிழலை நம்புங்கள்

Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't trust anyone💯 meaning

Tamil

நான் யாரையும் அர்த்தத்தில் நம்பவில்லை

Last Update: 2023-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't trust anyone blindly in english meaning

Tamil

she only trust me blindly

Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't trust anyone,life is full of fake people

Tamil

யாரையும் நம்ப வேண்டாம்,வாழ்க்கை முழுவதும் போலி மனிதர்கள்

Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't trust anyone without sivan

Tamil

நான் யாரையும் நம்பவில்லை

Last Update: 2023-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't trust anyone people changed anytime

Tamil

��������

Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't trust anyone you will trust you feel

Tamil

நான் யாரையும் அர்த்தத்தில் நம்பவில்லை

Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't force anyone to stay in your life if they really want you

Tamil

உங்கள் வாழ்க்கையில் இருக்க யாரையும் கட்டாயப்படுத்த வேண்டாம்

Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't trust anyone blindly people can change anytime

Tamil

யாரையும் கண்மூடித்தனமாக நம்ப வேண்டாம் அது மிகவும் ஆபத்தானது

Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't force anyone to stay in your life if they really want you they will stay

Tamil

உங்கள் வாழ்க்கையில் இருக்க யாரையும் கட்டாயப்படுத்த வேண்டாம்

Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't force anyone to stay in your life if they really want to they will stay

Tamil

உங்கள் வாழ்க்கையில் யாரையும் தங்க வைக்க வேண

Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't force anyone to stay in your life if they really want to you they will stay

Tamil

உங்கள் வாழ்க்கையில் இருக்க யாரையும் கட்டாயப்படுத்த வேண்டாம்

Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't force anyone to stay in your life if they really want you they will stay in your life

Tamil

உங்கள் வாழ்க்கையில் இருக்க யாரையும் கட்டாயப்படுத்த வேண்டாம்

Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is good not to trust anyone in this world

Tamil

இவ்வுலகில் யாரையும் நம்பாமல் இருப்பது நல்லது

Last Update: 2022-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

success in your life

Tamil

success in your life

Last Update: 2021-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,291,277 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK