Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dream it .wish it. do it
உங்கள் கனவுகள் மற்றும் ஆசைகள் அனைத்தும் நனவா
Last Update: 2021-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dream it. wish it. do it.
கனவு காண்க. அதை விரும்புகிறேன். செய்.
Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dream it wish it do
dream it wish it do it
Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dream it wish it do it meaning in tamil
dream it wish it do it in tamil
Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you can dream it you can do it
ஒன்றை உன்னால் கனவுகாண முடியுமாயின் அதனை உன்னால் செய்யவும் முடியும்
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
command your man and do it your self
ஒரு ஃபிட்லர்ஸ் வீட்டில் அனைவரும் நடனக் கலைஞர்கள்
Last Update: 2020-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can do it if you can dream it
நீங்கள் கனவு காண முடிந்தால் நீங்கள் அதை செய்ய முடியும்
Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and do not say of anything: surely i will do it tomorrow,
(நபியே!) இன்னும் எந்த விஷயத்தைப் பற்றியும் "நிச்சயமாக நாம் நாளை அதைச் செய்பவனாக இருக்கிறேன்" என்று நிச்சயமாக கூறாதீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'take it, and do not fear' he said, 'we will restore it to its former state.
(இறைவன்) கூறினான்: "அதைப் பிடியும், பயப்படாதீர்; உடனே நாம் அதை அதன் பழைய நிலைக்கே மீட்டுவோம்."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he will say: "remain condemned in it, and do not speak to me.
(அதற்கவன்) "அதிலேயே இழிந்து கிடங்கள்; என்னுடன் பேசாதீர்கள்!" என்று கூறுவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah will say, “remain rebuked in it, and do not speak to me.”
(அதற்கவன்) "அதிலேயே இழிந்து கிடங்கள்; என்னுடன் பேசாதீர்கள்!" என்று கூறுவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and do not let him who denies it and follows his desire turn you away from it, lest you fall.
"ஆகவே, அதனை நம்பாது, தன் (மன) இச்சையைப் பின்பற்றுபவன் திடனாக அதைவிட்டும் உம்மைத் திருப்பிவிட வேண்டாம். அவ்வாறாயின், நீர் அழிந்துபோவீர்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
who obstruct others from the way of god and seek obliquity in it, and do not believe in the life to come.
அவர்கள் (மனிதர்களை) அல்லாஹ்வின் பாதையை விட்டுத் தடுக்கின்றார்கள்; மேலும் அதில் கோணலையும் உண்டுபண்ண விரும்புகிறார்கள் - இவர்கள் தாம் மறுமையை நிராகரிப்பவர்கள் ஆவார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moses said, "i did do it and i made a mistake.
(மூஸா) கூறினார்; "நான் தவறியவர்களில் (ஒருவனாக) இருந்த நிலையில் அதைச் செய்துவிட்டேன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but if you cannot do it, and you can never do it, then guard yourselves against the fire whose fuel is men and stones, prepared for those who deny the truth.
(அப்படி) நீங்கள் செய்யாவிட்டால், அப்படிச் செய்ய உங்களால் திண்ணமாக முடியாது, மனிதர்களையும் கற்களையும் எரிபொருளாகக் கொண்ட நரக நெருப்பை அஞ்சிக் கொள்ளுங்கள். (அந்த நெருப்பு, இறைவனையும் அவன் வேதத்தையும் ஏற்க மறுக்கும்) காஃபிர்களுக்காகவே அது சித்தப்படுத்தப்பட்டுள்ளது.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and now, we have set you on the jurisprudence of the command, therefore follow it and do not follow the desires of those who do not know.
இதன் பின்னர் ஷரீஅத்தில் (மார்க்கத்தில்) ஒரு நேரான வழியில் நாம் ஆக்கியுள்ளோம். ஆகவே நீர் அதனையே பின்பற்றுவீராக அன்றியும், அறியாமல் இருக்கின்றார்களே அவர்களின் விருப்பங்களைப் பின்பற்றாதீர்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then we set you upon a clear course of the law; so follow it, and do not follow the desires of those who do not know.
இதன் பின்னர் ஷரீஅத்தில் (மார்க்கத்தில்) ஒரு நேரான வழியில் நாம் ஆக்கியுள்ளோம். ஆகவே நீர் அதனையே பின்பற்றுவீராக அன்றியும், அறியாமல் இருக்கின்றார்களே அவர்களின் விருப்பங்களைப் பின்பற்றாதீர்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they forbid others from (believing in) it, and themselves keep away from it. but they ruin none but themselves, and do not understand.
மேலும் அவர்கள் (பிறரையும்) அதை (கேட்கவிடாது) தடுக்கிறார்கள்; இவர்களும் அதைவிட்டு ஒதுங்கிக் கொள்கிறார்கள்; அவர்கள் தங்களைத் தாங்களே நாசமாக்கிக் கொள்கிறார்கள்; ஆனால் அவர்கள் (இதைப்) புரிந்து கொள்வதில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is my path, straight, so follow it. and do not follow the other paths, lest they divert you from his path. all this he has enjoined upon you, that you may refrain from wrongdoing.
நிச்சயமாக இதுவே என்னுடைய நேரான வழியாகும்; ஆகவே இதனையே பின்பற்றுங்கள் - இதர வழிகளை நீங்கள் பின்பற்ற வேண்டாம் - அவை உங்களை அவனுடைய வழியைவிட்டுப் பிரித்துவிடும்; நீங்கள் (நேர் வழியைப் பின்பற்றி) பயபக்தியுடையவர்களாக இருப்பதற்கு இவ்வாறு அவன் உங்களுக்கு போதிக்கிறான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an afreet from among the jinn said, ‘i will bring it to you before you rise from your place. i have the power to do it and am trustworthy.’
ஜின்களில் (பலம் பொருந்திய ஓர்) இஃப்ரீத் கூறிற்று: நீங்கள் உங்கள் இடத்திலிருந்து எழுந்திருப்பதற்கு முன் அதை நான் உங்களிடம் கொண்டு வந்து விடுவேன்; நிச்சயமாக நான் அதற்கு சக்தியுள்ளவனாகவும், நம்பிக்கைக்கு உரியவனாகவும் இருக்கிறேன்."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting