Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
educational quotes
கல்வி மேற்கோள்
Last Update: 2016-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
educational quotes in tamil
தமிழ் கல்வி மேற்கோள்
Last Update: 2016-07-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we saved him and his people from great distress,
ஆகவே, நாம் அவரையும் அவருடைய குடும்பத்தாரையும் மிகப்பெருங் கஷ்டத்திலிருந்து பாதுகாத்தோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and saved them and their people from great distress,
அவ்விருவரையும், அவ்விருவருடைய சமூகத்தாரையும் மிகப்பெரும் துன்பத்திருந்து இரட்சித்தோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we saved them and their people from great distress;
அவ்விருவரையும், அவ்விருவருடைய சமூகத்தாரையும் மிகப்பெரும் துன்பத்திருந்து இரட்சித்தோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remember noah when he called to us before this. we heard him and saved him and those with him from great distress;
இன்னும், நூஹ் - அவர் முன்னே பிரார்த்தித்தபோது, அவருக்கு (அவருடைய பிரார்த்தனையை ஏற்று)) பதில் கூறினோம்; அவரையும், அவருடைய குடும்பத்தாரையும் மிகப் பெரிய துன்பத்திலிருந்தும் நாம் ஈடேற்றினோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and (remember) noah, when he supplicated to us, we answered him, and we saved him and his nation from great distress,
இன்னும், நூஹ் - அவர் முன்னே பிரார்த்தித்தபோது, அவருக்கு (அவருடைய பிரார்த்தனையை ஏற்று)) பதில் கூறினோம்; அவரையும், அவருடைய குடும்பத்தாரையும் மிகப் பெரிய துன்பத்திலிருந்தும் நாம் ஈடேற்றினோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"when your sister went and said: 'shall i show you one who will nurse him?' so we restored you to your mother, that she might cool her eyes and she should not grieve. then you did kill a man, but we saved you from great distress and tried you with a heavy trial. then you stayed a number of years with the people of madyan (midian). then you came here according to the fixed term which i ordained (for you), o musa (moses)!
(பேழை கண்டெடுக்கப்பட்ட பின்) உம் சகோதரி நடந்து வந்து, 'இவரை வளர்க்கும் பொறுப்பை ஏற்றுக் கொள்ளக் கூடிய ஒருவரை உங்களுக்கு நான் அறிவிக்கட்டுமா?' என்று கேட்டாள், ஆகவே நாம் உம் தாயாரிடம், அவருடைய கண் குளிர்ச்சியடையும் பொருட்டும், அவர் துக்கம் அடையாமல் இருக்கும் பொருட்டும் உம்மை (அவர்பால்) மீட்டினோம், பின்னர் நீர் ஒரு மனிதனைக் கொன்று விட்டீர், அப்பொழுதும் நாம் உம்மை அக்கவலையிலிருந்து விடுவித்தோம், மேலும் உம்மைப் பல சோதனைகளைக் கொண்டு சோதித்தோம். அப்பால் நீர் பல ஆண்டுகளாக மதியன் வாசிகளிடையே தங்கியிந்தீர்; மூஸாவே! பிறகு நீர் (நம் தூதுக்குரிய) தக்க பருவத்தை அடைந்தீர்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting