From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have
ஸ்க்ரீன் ஷாட் ஓகே எடுக்க வேண்டாம்
Last Update: 2022-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have come
நான் வந்திருக்கிறேன்
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have completed
பெண் குழந்தை
Last Update: 2024-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i have submitted.
தமிழ் அர்த்தத்தை சமர்ப்பித்துள்ளேன்
Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we have two book
என்னிடம் இரண்டு புத்தகங்கள் உள்ளன
Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you have two pens
உங்களிடம் இரண்டு பேனாக்கள் உள்ளதா
Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i have been working
நான் வேலை செய்து கொண்டிருந்தேன்
Last Update: 2023-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have learnt tailoring
எனது விடுமுறைகளை நான் எவ்வாறு கழித்தேன்
Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because, i have tuition
என்னால் நாளை வர முடியாது
Last Update: 2022-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some smiles have two meanings
சில புன்னகைகளுக்கு இரண்டு அர்த்தங்கள் உள்ளன
Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have informed to sister
அவரிடம் தெரிவித்துவிட்டேன்
Last Update: 2024-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have to go my sister marriage
நான் என் அண்ணன் திருமணத்தில் கலந்து கொள்ள போகிறேன்
Last Update: 2024-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish i have elder sister or brother
எனக்கு மூத்த சகோதரி அல்லது சகோதரர் இருக்க விரும்புகிறேன்
Last Update: 2024-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
those who fear their lord will have two gardens
தன் இறைவனின் முன் (விசாரணைக்காக மறுமையில்) நிற்க வேண்டுமென்பதைப் பயந்தவனுக்கு இரு சுவர்க்கச் சோலைகள் இருக்கின்றன.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
successful people have two things on their lips ,silence and smile
வெற்றிகரமான நபர்கள் உதட்டில் இரண்டு விஷயங்கள் உள்ளன, ம silence னம் மற்றும் புன்னகை
Last Update: 2020-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: