Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will
உங்கள் விருப்பம்
Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will come
நான் உன்னை பழி வாங்குவேன்
Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
i will losing
Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will do itself
இன்றே செய்வேன்
Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one day i will die and u wil thinking ofline
one day i will die and you be thinking i m offline
Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will never forget
என்னால மறக்கவே முடியல
Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
girls will die for you,
Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you will die, and they will die.
நிச்சயமாக நீரும் மரிப்பவர் நிச்சயமாக அவர்களும் மரிப்பவர்களே.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then, after that, you will die.
பிறகு, நிச்சயமாக நீங்கள் மரணிப்பவர்களாக இருக்கிறீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after that, at length ye will die
பிறகு, நிச்சயமாக நீங்கள் மரணிப்பவர்களாக இருக்கிறீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verily you will die, and so will they.
நிச்சயமாக நீரும் மரிப்பவர் நிச்சயமாக அவர்களும் மரிப்பவர்களே.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one day u look at my eye straightly then you will die
துருவா
Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god will never forgive the disbelievers who prevent others from the way of god and who die as disbelievers.
நிச்சியமாக, எவர்களை நிராகரித்துக் கொண்டும், (மக்களை) அல்லாஹ்வின் பாதையை விட்டு தடுத்துக் கொண்டும், பின்னர் காஃபிர்களாக இருக்கும் நிலையிலேயே இறந்தும் விடுகிறார்களோ - இ(த்தகைய)வர்களை அல்லாஹ் மன்னிக்கவே மாட்டான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the human being says, "shall i be brought to life again after i will die?"
(எனினும்) மனிதன் கேட்கிறான்; "நான் இறந்து போனால், உயிருள்ளவனாக மேலும் எழுப்பப்படுவேனா? என்று.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and peace is on me the day i was born and the day i will die and the day i am raised alive."
"இன்னும், நான் பிறந்த நாளிலும், நான் இறக்கும் நாளிலும் (மறுமையில்) நான் உயிர் பெற்று எழும் நாளிலும் என் மீது சாந்தி நிலைத்திருக்கும்" என்று (அக்குழந்தை) கூறியது.
Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
peace be upon me the day i was born and the day i will die, and the day i will be raised up alive."
"இன்னும், நான் பிறந்த நாளிலும், நான் இறக்கும் நாளிலும் (மறுமையில்) நான் உயிர் பெற்று எழும் நாளிலும் என் மீது சாந்தி நிலைத்திருக்கும்" என்று (அக்குழந்தை) கூறியது.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
their wealth or children should not tempt you; god wants to punish them through these things in this life so that they will die as disbelievers.
இன்னும் அவர்களுடைய செல்வங்களும், பிள்ளைகளும் உம்மை ஆச்சரியப்படுத்த வேண்டாம்; நிச்சயமாக இவற்றைக் கொண்டு அவர்களை இவ்வுலகத்திலேயே வேதனை செய்யவும், அவர்கள் காஃபிர்களாக இருக்கும் நிலையிலேயே அவர்களின் உயிர் போவதையும் அல்லாஹ் விரும்புகிறான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but to those whose hearts are sick, it adds more filth to their hearts and they die as disbelievers.
ஆனால், எவர்களுடைய நெஞ்சங்களில் நோய் இருக்கிறதோ, அவர்களுடைய (நெஞ்சங்களிலுள்ள) அசுத்தத்துடன் மேலும் அசுத்தத்தையே (அது) அவர்களுக்கு அதிகப்படுத்தி விட்டது அவர்கள் காஃபிர்களாக இருக்கும் நிலையிலேயே மரிப்பார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but as for those in whose hearts is sickness: it adds disgrace to their disgrace, and they die as unbelievers.
ஆனால், எவர்களுடைய நெஞ்சங்களில் நோய் இருக்கிறதோ, அவர்களுடைய (நெஞ்சங்களிலுள்ள) அசுத்தத்துடன் மேலும் அசுத்தத்தையே (அது) அவர்களுக்கு அதிகப்படுத்தி விட்டது அவர்கள் காஃபிர்களாக இருக்கும் நிலையிலேயே மரிப்பார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, “in it you will live, and in it you will die, and from it you will be brought out.”
"அங்கேயே நீங்கள் வாழ்ந்திருப்பீர்கள்; அங்கேயே நீங்கள் மரணமடைவீர்கள்; (இறுதியாக) நீங்கள் அங்கிருந்தே எழுப்பப்படுவீர்கள்" என்றும் கூறினான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting