Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will
உங்கள் விருப்பம்
Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will come
நான் உன்னை பழி வாங்குவேன்
Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
i will losing
Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will be going
நான் போய்க்கொண்டிருப்பேன்
Last Update: 2024-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will come tomorrow
நான் நாளை வருகிறேன்
Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will never forget
என்னால மறக்கவே முடியல
Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
to man will be declared on that day that which he hath sent on and left behind.
அந்நாளில், மனிதன் முற்படுத்தி (அனுப்பி)யதையும், (உலகில்) பின் விட்டு வைத்ததையும் பற்றி அறிவிக்கப்படுவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the flames of fire and smoke will be sent on you two, then you will not be able to defend yourselves.
(மறுமையில்) உங்களிருசாரார் மீதும், நெருப்பின் ஜீவாலையும், புகையும் அனுப்பப்படும், அப்பொழுது நீங்கள் (இரு சாராரும், எவரிடமிருந்தும்) உதவி பெற்றுக் கொள்ள மாட்டீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surely we sent on them a tornado in a day of bitter ill-luck
நிச்சயமாக நாம் அவர்கள் மீது, நிலையான துர்பாக்கியமுடைய ஒரு நாளில், பேரிறைச்சலைக் கொண்ட வேகமான காற்றை அனுப்பினோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eat and drink with benefit for that which ye sent on beforehand in dayspast.
"சென்று போன நாட்களில் நீங்கள் முற்படுத்தி(யனுப்பி)ய (நல்ல அமல்களின்) காரணத்தால், நீங்கள் இப்போது மகிழ்வோடு புசியுங்கள்; இன்னும் பருகுங்கள்" (என அவர்களுக்குக் கூறப்படும்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past!
"சென்று போன நாட்களில் நீங்கள் முற்படுத்தி(யனுப்பி)ய (நல்ல அமல்களின்) காரணத்தால், நீங்கள் இப்போது மகிழ்வோடு புசியுங்கள்; இன்னும் பருகுங்கள்" (என அவர்களுக்குக் கூறப்படும்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they said: "our lord doth know that we have been sent on a mission to you:
(இதற்கு அவர்கள்;) "நிச்சயமாக நாங்கள் உங்களிடம் அனுப்பப்பட்டுள்ளவர்கள் என்பதை எங்கள் இறைவன் நன்கறிவான்" என்று கூறினர்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
that is for that which your hands have sent on afore, for verily allah is not a wronger of his bondmen.
இதற்கு காரணம் முன்னமேயே உங்கள் கைகள் செய்து அனுப்பிய கெட்ட செயல்களேயாகும்;. நிச்சயமாக அல்லாஹ் தன் அடியார்களுக்கு எவ்வித அநீதியும் செய்பவனல்லன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the message sent on ${date} to ${to} with subject "${subject}" has been processed by some automatic means.
${தேதியில்} to ${க்கு} பொருளுடன் அனுப்பப்பட்ட செய்தி "${subject}" சில தானியங்கிகளால் இயக்கப்பட்டது.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah said, "indeed, i will sent it down to you, but whoever disbelieves afterwards from among you - then indeed will i punish him with a punishment by which i have not punished anyone among the worlds."
அதற்கு அல்லாஹ், "நிச்சயமாக நான் அதை உங்களுக்கு இறக்கிவைக்கிறேன். ஆனால், அதன்பின் உங்களில் எவரேனும் ஒருவர் நிராகரித்தால், உலகத்தாரில் எந்த ஒருவருக்கும் செய்திராத வேதனையைக் கொண்டு அவரை வேதனைப்படுத்துவேன்" என்று கூறினான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at one time all people were only one nation. god sent prophets with glad news and warnings. he sent the book with them for a genuine purpose to provide the people with the ruling about disputed matters among them. no one disputed this matter except those who had already received evidence before. their dispute was only because of their own hostility. to deal with this dispute, god, through his will, sent guidance to the believers. god guides to the right path whomever he wants.
(ஆரம்பத்தில்) மனிதர்கள் ஒரே கூட்டத்தினராகவே இருந்தனர்;. அல்லாஹ் (நல்லோருக்கு) நன்மாராயங் கூறுவோராகவும், (தீயோருக்கு) அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்வோராகவும் நபிமார்களை அனுப்பி வைத்தான்;. அத்துடன் மனிதர்களிடையே ஏற்படும் கருத்து வேறுபாடுகளைத் தீர்த்து வைப்பதற்காக அவர்களுடன் உண்மையுடைய வேதத்தையும் இறக்கி வைத்தான்;. எனினும் அவ்வேதம் கொடுக்கப் பெற்றவர்கள், தெளிவான ஆதாரங்கள் வந்த பின்னரும், தம்மிடையே உண்டான பொறாமை காரணமாக மாறுபட்டார்கள். ஆயினும் அல்லாஹ் அவர்கள் மாறுபட்டுப் புறக்கணித்துவிட்ட உண்மையின் பக்கம் செல்லுமாறு ஈமான் கொண்டோருக்குத் தன் அருளினால் நேர் வழி காட்டினான்;. அவ்வாறே, அல்லாஹ் தான் நாடியோரை நேர்வழியில் செலுத்துகிறான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: