From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i crush on you
நான் உன் மீது மோகுகிறேன்
Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
have a crush on you
உங்கள் மீது ஒரு ஈர்ப்பு உள்ளது
Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
apa maksud i have a crush on you
apa maksud yanukku unggal mithu or u irpu erukkuthu
Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you have crush on me
நீங்கள் என் மீது மோகம் கொண்டுள்ளீர்கள்
Last Update: 2024-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when your crush also have crush on you
உங்கள் மீது எனக்கு ஒரு ஈர்ப்பு உள்ளது
Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i have any doubt can i call you now
எனக்கு ஏதேனும் சந்தேகம் இருந்தால், நான் இப்போது உங்களை அழைக்க முடியும்
Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i have any doubt, shall i call you
எனக்கு ஏதேனும் சந்தேகம் இருந்தால், நான் உங்களை அழைக்கிறேன்
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
if i have any doubts i'll call you
எனக்கு ஏதேனும் சந்தேகங்கள் இருந்தால் நான் உங்களை அழைக்கிறேன்
Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have warned you then about a raging fire:
ஆதலின், கொழுந்துவிட்டெறியும் (நரக) நெருப்பைப்பற்றி நான் உங்களை அச்சமூட்டி எச்சரிக்கிறேன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i have time means i will call
உங்களுக்கு நேரம் இருந்தால் என்னை அழைக்கவும்
Last Update: 2024-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i have any doubt, i'll call them
எனக்கு ஏதாவது சந்தேகம் இருந்தால், நான் உங்களை அழைக்கிறேன்
Last Update: 2022-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forgive me if i have done anything wrong please don't leave me
நான் தவறு செய்திருந்தால் என்னை மன்னியுங்கள்
Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
children of israel, remember my blessing which i have bestowed on you, and how i favoured you above all other people.
இஸ்ராயீலின் மக்களே! (முன்னர்) நான் உங்களுக்கு அளித்த என்னுடைய அருட் கொடையையும், உலகோர் யாவரையும் விட உங்களை மேன்மைப்படுத்தினேன் என்பதையும் நினைவு கூறுங்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my people, who would protect me against god if i were to drive these people away? will you then not take heed?
"என் சமூகத்தவர்களே! நான் அவர்களை விரட்டிவிட்டால், அல்லாஹ்வி(ன் தண்டனையி)லிருந் எனக்கு உதவி செய்பவர் யார்? (இதை) நீங்கள் சிந்திக்க வேண்டாமா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bruh sry if i hurt you unknowingly. and also for the unhealthy words which i have used. luv u��
நான் உங்களை காயப்படுத்தினால் மன்னிக்கவும்
Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
or do they say: he has forged it? say: if i have forged it, on me is my guilt, and i am clear of that of which you are guilty.
(நபியே! நீர் இதைக் கூறும் போது;) "இதனை இவர் இட்டுக் கட்டிச் சொல்கிறார்" என்று கூறுகிறார்களா? (அதற்கு) நீர் கூறும்; "நான் இதனை இட்டுக் கட்டிச் சொல்லியிருந்தால், என் மீதே என் குற்றம் சாரும்; நீங்கள் செய்யும் குற்றங்களிலிருந்து நான் நீங்கியவன் ஆவென்."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my people, i do not ask any reward for what i have preached to you. no one can give me my reward except my creator. will you then not take heed?
"என் சமூகத்தார்களே! இதற்காக நான் உங்களிடம் ஒரு கூலியும் கேட்கவில்லை; எனக்குரிய கூலி எல்லாம் என்னைப்படைத்த அல்லாஹ்விடமே இருக்கிறது. நீங்கள் இதை விளங்கிக் கொள்ள மாட்டீர்களா? (என்றும்.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
children of israel, remember the favors i have bestowed on you, and that i have preferred you (the prophets among you) above the worlds.
இஸ்ராயீலின் மக்களே! (முன்னர்) நான் உங்களுக்கு அளித்த என்னுடைய அருட் கொடையையும், உலகோர் யாவரையும் விட உங்களை மேன்மைப்படுத்தினேன் என்பதையும் நினைவு கூறுங்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say, "if i have asked you for any recompense, you can keep it. it is god alone who will reward me: he is the witness of all things."
கூறுவீராக "நான் உங்களிடமிருந்து யாதொரு கூலியையும் கேட்கவில்லை அது உங்களுக்கே இருக்கட்டும்; என்னுடைய கூலி அல்லாஹ்விடமேயன்றி (உங்களிடம்) இல்லை -அவன் எல்லாப் பொருட்கள் மீதும் சாட்கியாக இருக்கின்றான்."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do they say you have fabricated it? tell them: "if i have fabricated it, then mine is the guilt; but i am clear of what you are guilty."
(நபியே! நீர் இதைக் கூறும் போது;) "இதனை இவர் இட்டுக் கட்டிச் சொல்கிறார்" என்று கூறுகிறார்களா? (அதற்கு) நீர் கூறும்; "நான் இதனை இட்டுக் கட்டிச் சொல்லியிருந்தால், என் மீதே என் குற்றம் சாரும்; நீங்கள் செய்யும் குற்றங்களிலிருந்து நான் நீங்கியவன் ஆவென்."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting