Results for if i have crush on you then translation from English to Tamil

English

Translate

if i have crush on you then

Translate

Tamil

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

i crush on you

Tamil

நான் உன் மீது மோகுகிறேன்

Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have a crush on you

Tamil

உங்கள் மீது ஒரு ஈர்ப்பு உள்ளது

Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

apa maksud i have a crush on you

Tamil

apa maksud yanukku unggal mithu or u irpu erukkuthu

Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have crush on me

Tamil

நீங்கள் என் மீது மோகம் கொண்டுள்ளீர்கள்

Last Update: 2024-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when your crush also have crush on you

Tamil

உங்கள் மீது எனக்கு ஒரு ஈர்ப்பு உள்ளது

Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i have any doubt can i call you now

Tamil

எனக்கு ஏதேனும் சந்தேகம் இருந்தால், நான் இப்போது உங்களை அழைக்க முடியும்

Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i have any doubt, shall i call you

Tamil

எனக்கு ஏதேனும் சந்தேகம் இருந்தால், நான் உங்களை அழைக்கிறேன்

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i have any doubts i'll call you

Tamil

எனக்கு ஏதேனும் சந்தேகங்கள் இருந்தால் நான் உங்களை அழைக்கிறேன்

Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have warned you then about a raging fire:

Tamil

ஆதலின், கொழுந்துவிட்டெறியும் (நரக) நெருப்பைப்பற்றி நான் உங்களை அச்சமூட்டி எச்சரிக்கிறேன்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i have time means i will call

Tamil

உங்களுக்கு நேரம் இருந்தால் என்னை அழைக்கவும்

Last Update: 2024-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i have any doubt, i'll call them

Tamil

எனக்கு ஏதாவது சந்தேகம் இருந்தால், நான் உங்களை அழைக்கிறேன்

Last Update: 2022-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

forgive me if i have done anything wrong please don't leave me

Tamil

நான் தவறு செய்திருந்தால் என்னை மன்னியுங்கள்

Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

children of israel, remember my blessing which i have bestowed on you, and how i favoured you above all other people.

Tamil

இஸ்ராயீலின் மக்களே! (முன்னர்) நான் உங்களுக்கு அளித்த என்னுடைய அருட் கொடையையும், உலகோர் யாவரையும் விட உங்களை மேன்மைப்படுத்தினேன் என்பதையும் நினைவு கூறுங்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my people, who would protect me against god if i were to drive these people away? will you then not take heed?

Tamil

"என் சமூகத்தவர்களே! நான் அவர்களை விரட்டிவிட்டால், அல்லாஹ்வி(ன் தண்டனையி)லிருந் எனக்கு உதவி செய்பவர் யார்? (இதை) நீங்கள் சிந்திக்க வேண்டாமா?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

bruh sry if i hurt you unknowingly. and also for the unhealthy words which i have used. luv u��

Tamil

நான் உங்களை காயப்படுத்தினால் மன்னிக்கவும்

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

or do they say: he has forged it? say: if i have forged it, on me is my guilt, and i am clear of that of which you are guilty.

Tamil

(நபியே! நீர் இதைக் கூறும் போது;) "இதனை இவர் இட்டுக் கட்டிச் சொல்கிறார்" என்று கூறுகிறார்களா? (அதற்கு) நீர் கூறும்; "நான் இதனை இட்டுக் கட்டிச் சொல்லியிருந்தால், என் மீதே என் குற்றம் சாரும்; நீங்கள் செய்யும் குற்றங்களிலிருந்து நான் நீங்கியவன் ஆவென்."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

my people, i do not ask any reward for what i have preached to you. no one can give me my reward except my creator. will you then not take heed?

Tamil

"என் சமூகத்தார்களே! இதற்காக நான் உங்களிடம் ஒரு கூலியும் கேட்கவில்லை; எனக்குரிய கூலி எல்லாம் என்னைப்படைத்த அல்லாஹ்விடமே இருக்கிறது. நீங்கள் இதை விளங்கிக் கொள்ள மாட்டீர்களா? (என்றும்.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

children of israel, remember the favors i have bestowed on you, and that i have preferred you (the prophets among you) above the worlds.

Tamil

இஸ்ராயீலின் மக்களே! (முன்னர்) நான் உங்களுக்கு அளித்த என்னுடைய அருட் கொடையையும், உலகோர் யாவரையும் விட உங்களை மேன்மைப்படுத்தினேன் என்பதையும் நினைவு கூறுங்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, "if i have asked you for any recompense, you can keep it. it is god alone who will reward me: he is the witness of all things."

Tamil

கூறுவீராக "நான் உங்களிடமிருந்து யாதொரு கூலியையும் கேட்கவில்லை அது உங்களுக்கே இருக்கட்டும்; என்னுடைய கூலி அல்லாஹ்விடமேயன்றி (உங்களிடம்) இல்லை -அவன் எல்லாப் பொருட்கள் மீதும் சாட்கியாக இருக்கின்றான்."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do they say you have fabricated it? tell them: "if i have fabricated it, then mine is the guilt; but i am clear of what you are guilty."

Tamil

(நபியே! நீர் இதைக் கூறும் போது;) "இதனை இவர் இட்டுக் கட்டிச் சொல்கிறார்" என்று கூறுகிறார்களா? (அதற்கு) நீர் கூறும்; "நான் இதனை இட்டுக் கட்டிச் சொல்லியிருந்தால், என் மீதே என் குற்றம் சாரும்; நீங்கள் செய்யும் குற்றங்களிலிருந்து நான் நீங்கியவன் ஆவென்."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,892,225,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK