Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
she is great
Last Update: 2020-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus is lord!
இயேசுவே ஆண்டவர்!
Last Update: 2015-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus is my hope
கடவுளே என் நம்பிக்கை
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god is great meaning
அல்லாஹ் மிகப் பெரியவன்.
Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say, "it is great news
(நபியே?) கூறுவீராக "(நான் உங்களுக்கு எடுத்துரைக்கும்) இது மகத்தான செய்தியாகும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
god is great meaning in tamil
भगवान तमिल में महान अर्थ है
Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
god is great all the time in my life
gfjl
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surely the might of your lord is great.
நிச்சயமாக, உம்முடைய இறைவனின் பிடி மிகவும் கடினமானது.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm god is great meaning in tamil
நான் கடவுள் என்பதற்கு தமிழில் பெரிய அர்த்தம்
Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and this surely is great evidence if you can understand --
நீங்கள் அறீவீர்களாயின் நிச்சயமாக இது மகத்தான் பிரமாணமாகும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where they shall live for ever. the wage with allah is great indeed.
அவற்றில் அவர்கள் என்றென்றும் தங்குவார்கள், நிச்சயமாக அல்லாஹ்விடத்தில் (அவர்களுக்கு) மகத்தான (நற்) கூலி உண்டு.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give glad tidings to the believers that there is great bounty for them from god.
எனவே! முஃமின்களுக்கு - அல்லாஹ்விடமிருந்து அவர்களுக்கு நிச்சயமாக பேரருட்கொடை இருக்கிறதென நன்மாராயங் கூறுவீராக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
except for mercy from your lord; for his favor to you is great indeed.
ஆனால் உம் இறைவனுடைய ரஹ்மத்தைத் தவிர (இவ்வாறு நிகழாமல் இருப்பதற்கு வேறெதுவுமில்லை) நிச்சயமாக உம் மீது அவனுடைய அருட்கொடை மிகப் பெரிதாகவே இருக்கிறது.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your wealth and your children are only a trial; god's reward is great:
உங்கள் பொருள்களும் உங்கள் மக்களும் (உங்களுக்குச்) சோதனைதான், ஆனால் அல்லாஹ் - அவனிடம் தான் மகத்தான (நற்) கூலியிருக்கிறது.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god has sealed their hearts and ears, and veiled their eyes. for them is great deprivation.
அல்லாஹ் அவர்களின் இதயங்களிலும், அவர்கள் செவிப்புலன்களிலும் முத்திரை வைத்துவிட்டான்;, இன்னும் அவர்களின் பார்வை மீது ஒரு திரை கிடக்கிறது, மேலும் அவர்களுக்கு கடுமையான வேதனையுமுண்டு.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
such is the favor of god which he grants to whomever he wants. god's favor is great.
அதுவே அல்லாஹ்வின் அருளாகும், தான் விரும்பியவர்களுக்கு அதை அவனளிக்கிறான், மேலும் அல்லாஹ் மகத்தான அருளுடையவன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(whatever you have received) is nothing but grace from your lord. indeed his favour to you is great.
ஆனால் உம் இறைவனுடைய ரஹ்மத்தைத் தவிர (இவ்வாறு நிகழாமல் இருப்பதற்கு வேறெதுவுமில்லை) நிச்சயமாக உம் மீது அவனுடைய அருட்கொடை மிகப் பெரிதாகவே இருக்கிறது.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so be not like those who became disunited and differed among themselves after clear proofs had come to them. for them is great suffering.
(இறைவனின்) தெளிவான ஆதாரங்கள் தங்களிடம் வந்த பின்னரும், யார் தங்களுக்குள் பிரிவையுண்டுபண்ணிக் கொண்டு, மாறுபாடாகி விட்டார்களோ, அவர்கள் போன்று நீங்களும் ஆகிவிடாதீர்கள்;. அத்ததையோருக்குக் கடுமையான வேதனை உண்டு.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they returned with the favors and the bounties of god untouched by evil and followed by the pleasure of god. god's favor is great.
இதனால் அவர்கள் அல்லாஹ்விடமிருந்து நிஃமத்தையும் (அருட்கொடையையும்,) மேன்மையையும் பெற்றுத் திரும்பினார்கள். எத்தகைய தீங்கும் அவர்களைத் தீண்டவில்லை. (ஏனெனில்) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் விருப்பத்தைப் பின்பற்றினார்கள் - அல்லாஹ் மகத்தான கொடையுடையவனாக இருக்கிறான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
slay not your children, fearing a fall to poverty, we shall provide for them and for you. lo! the slaying of them is great sin.
நீங்கள் வறுமைக்குப் பயந்து உங்களுடைய குழந்தைகளைக் கொலை செய்யாதீர்கள்; அவர்களுக்கும் உங்களுக்கும் நாமே உணவை (வாழ்க்கை வசதிகளையும்) அளிக்கின்றோம் - அவர்களைக் கொல்லுதல் நிச்சயமாகப் பெரும் பிழையாகும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: