Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enjoy
மகிழ்
Last Update: 2020-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enjoy karo
கரோவை அனுபவிக்கவும்
Last Update: 2022-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enjoy your baby
மகிழ்ச்சியான திருமண நாள் வாழ்த்துக்கள் உங்கள் குழந்தைக்கு அன்பே
Last Update: 2019-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lets know
Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i really enjoy
என்னால் சிரிப்பை கட்டுப்படுத்த முடியவில்லை
Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enjoy every moment
ஒவ்வொரு கணமும் வரும்போது அதை அனுபவிக்கவும
Last Update: 2020-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lets get married
வாருங்கள் திருமணம் செய்து கொள்ளலாம்)
Last Update: 2022-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lets celebrate together
கொண்டாடுவோம்
Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let the world enjoy the bliss, i attained !
yaam petra inbam peruga ivvaiyagam !
Last Update: 2020-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tell me, should we let them enjoy for some years,
பின்னர் அவர்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்ட (வேதனையான)து அவர்களுக்கு வந்து விட்டால்-
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beholdest thou? - if we let them enjoy for years.
பின்னர் அவர்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்ட (வேதனையான)து அவர்களுக்கு வந்து விட்டால்-
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they believed. so we let them enjoy life for a while.
ஆகவே அவர்கள் ஈமான் கொண்டார்கள். ஆகையால் அவர்களை ஒரு காலம்வரை சுகிக்; கச்செய்தோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they believed, whrefore we let them enjoy life for a season.
ஆகவே அவர்கள் ஈமான் கொண்டார்கள். ஆகையால் அவர்களை ஒரு காலம்வரை சுகிக்; கச்செய்தோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you considered: if we let them enjoy themselves for some years.
பின்னர் அவர்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்ட (வேதனையான)து அவர்களுக்கு வந்து விட்டால்-
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
being ungrateful for what we have given them! let them enjoy. soon they will know!
அவர்கள், நாம் அவர்களுக்கு அளித்துள்ளவற்றுக்கு மாறு செய்து கொண்டு, (இவ்வுலகின் அற்ப) சுகங்களை அனுபவிக்கட்டும் - ஆனால் (தம் தீச்செயல்களின் பயனை) அறிந்து கொள்வார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leave them thou to eat and to enjoy, and let vain hope divert them; presently they will know.
(இம்மையில் தம் விருப்பம் போல்) புசித்துக் கொண்டும், சுகம் அனுபவித்துக் கொண்டும் இருக்க அவர்களை விட்டு விடுவீராக அவர்களுடைய வீணான ஆசைகள் (மறுமையிலிருந்தும்) அவர்களைப் பராக்காக்கி விட்டன (இதன் பலனைப் பின்னர்) அவர்கள் நன்கறிந்து கொள்வார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we shall let them enjoy themselves for a little while, but then we shall drive them to a harsh punishment.
அவர்களை நாம் சிறிது சுகிக்கச் செய்வோம்; பின்னர் நாம் அவர்களை மிகவும் கடுமையான வேதனையில் (புகுமாறு) நிர்ப்பந்திப்போம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just think: if we let them enjoy (the good things of life) for a few years more,
பின்னர் அவர்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்ட (வேதனையான)து அவர்களுக்கு வந்து விட்டால்-
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let them eat and enjoy life, and let (false) hope beguile them. they will come to know!
(இம்மையில் தம் விருப்பம் போல்) புசித்துக் கொண்டும், சுகம் அனுபவித்துக் கொண்டும் இருக்க அவர்களை விட்டு விடுவீராக அவர்களுடைய வீணான ஆசைகள் (மறுமையிலிருந்தும்) அவர்களைப் பராக்காக்கி விட்டன (இதன் பலனைப் பின்னர்) அவர்கள் நன்கறிந்து கொள்வார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aye! i let these and their fathers enjoy life, until there hath come unto them the truth and an apostle manifest.
எனினும், இவர்களிடம் உண்மையும் தெளிவான தூதரும் வரும் வரையில், இவர்களையும், இவர்களுடைய மூதாதையரையும் சுகமனுபவிக்க விட்டு வைத்தேன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: