Results for obey your parents translation from English to Tamil

English

Translate

obey your parents

Translate

Tamil

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

how are your parents

Tamil

உங்கள் பெற்றோர் எப்படி இருக்கிறார்கள்

Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 11
Quality:

English

i will tell your parents

Tamil

i want my parents to say this about me

Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when should i meet your parents

Tamil

நான் உங்கள் பெற்றோரை எப்போது சந்திக்க வேண்டும்

Last Update: 2024-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you only girl child of your parents

Tamil

क्या आप अपने माता - पिता की एकमात्र लड़की बच्चे हैं?

Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what ordinal child are you to your parents?

Tamil

nee un petrorku ethanavadhu kzhuzhandhai

Last Update: 2014-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is only child of your parents (in case of female)

Tamil

अपने माता-पिता की इकलौती संतान (महिला के मामले में) है

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said, “you and your parents are in evident error.”

Tamil

(அதற்கு) அவர், "நிச்சயமாக நீங்களும், உங்களுடைய மூதாதையவரும் - பகிரங்கமான வழி கேட்டில் தான் இருந்து வருகிறீர்கள் என்று கூறினர்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

are you only girl of your parent

Tamil

Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

celebrate your parents always with you not and every day celebrate you parents mothers day and not father's day

Tamil

உங்கள் பெற்றோரை எப்போதும் உங்களுடன் கொண்டாடுங்கள் அன்னையர் தினமல்ல, தந்தையர் தினமல்ல

Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you neglect (your parents) while seeking the bounty of your lord, of which you are hopeful, speak to them softly.

Tamil

(உம்மிடம் பொருளில்லாமல் அதற்காக) நீர் உம்முடைய இறைவனின் அருளை ஆதரவு வைத்து (அதை) எதிர்ப்பார்த்திருக்கும் சமயத்தில் (உம்மிடம் எவரேனும் எதுவும் கேட்டு,) அவர்களை நீர் புறக்கணிக்கும்படி நேரிட்டால், (அப்போது) அவர்களிடம் கனிவான, அன்பான சொல்லையே சொல்வீராக!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o you who believe! do not ally yourselves with your parents and your siblings if they prefer disbelief to belief. whoever of you allies himself with them—these are the wrongdoers.

Tamil

ஈமான் கொண்டவர்களே! உங்கள் தந்தைமார்களும் உங்கள் சகோதரர்களும், ஈமானை விட்டு குஃப்ரை நேசிப்பார்களானால், அவர்களை நீங்கள் பாதுகாப்பளர்களாக எடுத்துக் கொள்ளாதீர்கள். உங்களில் யாரேனும் அவர்களை பாதுகாப்பாளர்களாக எடுத்துக் கொண்டால், அவர்கள் தான் அநியாயக்காரர்கள் ஆவார்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we charged the human concerning his parents, for his mother bore him in weakness upon weakness, and his weaning was in two years. be thankful to me and to your parents, to me is the arrival.

Tamil

நாம் மனிதனுக்கு தன் பெற்றோர் (இருவருக்கும் நலம் செய்ய வேண்டியது) பற்றி வஸிய்யத்துச் செய்(து போதித்)தோம்; அவனுடைய தாய் பலஹீனத்தின் மேல் பலஹீனம் கொண்டவளாக (கர்ப்பத்தில்) அவனை சுமந்தாள்; இன்னும் அவனுக்குப் பால் குடி மறத்த(லி)ல் இரண்டு வருடங்கள் ஆகின்றன் ஆகவே "நீ எனக்கும் உன் பெற்றோர்க்கும் நன்றி செலுத்துவாயாக என்னிடமே உன்னுடைய மீளுதல் இருக்கிறது."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

obey your lord before the advent of a day from allah, which cannot be averted; you will not have any refuge on that day, nor will you be able to deny.

Tamil

அல்லாஹ்வை விட்டும் தப்பித்துச் செல்ல போக்கில்லாத (கியாம) நாள் வருவதற்கு முன், உங்கள் இறைவனுடைய (ஏவலுக்கு) பதிலளியுங்கள் - அந்நாளில் உங்களுக்கு ஒதுங்குமிடம் எதுவும் இராது (உங்கள் பாவங்களை) நீங்கள் மறுக்கவும் முடியாது.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and your lord has decreed that you worship none but him. and that you be dutiful to your parents. if one of them or both of them attain old age in your life, say not to them a word of disrespect, nor shout at them but address them in terms of honour.

Tamil

அவனையன்றி (வேறு எவரையும்) நீர் வணங்கலாகாது என்றும், பெற்றோருக்கு நன்மை செய்யவேண்டும் என்றும் உம்முடைய இறைவன் விதித்திருக்கின்றான்; அவ்விருவரில் ஒருவரோ அல்லது அவர்கள் இருவருமோ உம்மிடத்தில் நிச்சயமாக முதுமை அடைந்து விட்டால், அவர்களை உஃப் (சீ) என்று (சடைந்தும்) சொல்ல வேண்டாம் - அவ்விருவரையும் (உம்மிடத்திலிருந்து) விரட்ட வேண்டாம் - இன்னும் அவ்விருவரிடமும் கனிவான கண்ணியமான பேச்சையே பேசுவீராக!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o sons of adam, let not satan beguile you as he did your parents out of eden, and made them disrobe to expose their disgrace to them. for he and his host can see you from where you cannot see them. we have made the devils the friends of those who do not believe,

Tamil

ஆதமுடைய மக்களே! ஷைத்தான் உங்கள் பெற்றோர் இருவரையும், அவர்களுடைய மானத்தை அவர்கள் பார்க்குமாறு அவர்களுடைய ஆடையை அவர்களை விட்டும், களைந்து, சுவனபதியை விட்டு வெளியேற்றியது போல் அவன் உங்களை (ஏமாற்றிச்) சோதனைக்குள்ளாக்க வேண்டாம்; நிச்சயமாக அவனும், அவன் கூட்டத்தாரும் உங்களைக் கவனித்துக் கொண்டிருக்கிறார்கள் - நீங்கள் அவர்களைப் பார்க்க முடியாதவாறு மெய்யாகவே நாம் ஷைத்தான்களை நம்பிக்கையில்லாதவரின் நண்பர்களாக்கி இருக்கிறோம்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"so your lord has decreed: do not worship anyone but him, and be good to your parents. if one or both of them grow old in your presence, do not say fie to them, nor reprove them, but say gentle words to them

Tamil

அவனையன்றி (வேறு எவரையும்) நீர் வணங்கலாகாது என்றும், பெற்றோருக்கு நன்மை செய்யவேண்டும் என்றும் உம்முடைய இறைவன் விதித்திருக்கின்றான்; அவ்விருவரில் ஒருவரோ அல்லது அவர்கள் இருவருமோ உம்மிடத்தில் நிச்சயமாக முதுமை அடைந்து விட்டால், அவர்களை உஃப் (சீ) என்று (சடைந்தும்) சொல்ல வேண்டாம் - அவ்விருவரையும் (உம்மிடத்திலிருந்து) விரட்ட வேண்டாம் - இன்னும் அவ்விருவரிடமும் கனிவான கண்ணியமான பேச்சையே பேசுவீராக!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we have enjoined man in respect of his parents-- his mother bears him with faintings upon faintings and his weaning takes two years-- saying: be grateful to me and to both your parents; to me is the eventual coming.

Tamil

நாம் மனிதனுக்கு தன் பெற்றோர் (இருவருக்கும் நலம் செய்ய வேண்டியது) பற்றி வஸிய்யத்துச் செய்(து போதித்)தோம்; அவனுடைய தாய் பலஹீனத்தின் மேல் பலஹீனம் கொண்டவளாக (கர்ப்பத்தில்) அவனை சுமந்தாள்; இன்னும் அவனுக்குப் பால் குடி மறத்த(லி)ல் இரண்டு வருடங்கள் ஆகின்றன் ஆகவே "நீ எனக்கும் உன் பெற்றோர்க்கும் நன்றி செலுத்துவாயாக என்னிடமே உன்னுடைய மீளுதல் இருக்கிறது."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

dear employees, please note that you would have received individual email from sriyah group health team (info@sriyahconnect.net) today, to enroll your parents/in laws details for gmc parents plan 24 25. the employees who wish to include their parents and in law in the group medical health cover of the company (in addition to the existing gmc benefit), please take a moment to submit

Tamil

அன்புள்ள ஊழியர்களே, gmc பெற்றோருக்கான உங்கள் பெற்றோர்கள்/சட்ட விவரங்களை பதிவு செய்ய இன்று ஸ்ரீயா குழு சுகாதாரக் குழுவில் (info@sriyahconnect.net) இருந்து தனிப்பட்ட மின்னஞ்சலைப் பெற்றிருப்பீர்கள் என்பதை நினைவில் கொள்க. தங்கள் பெற்றோரையும் சட்டத்தையும் நிறுவனத்தின் குழு மருத்துவ சுகாதார காப்பீட்டில் சேர்க்க விரும்பும் ஊழியர்கள் (தற்போதுள்ள gmc நன்மைக்கு கூடுதலாக), தயவுசெய்து சமர்ப்பிக்க சிறிது நேரம் ஒதுக்குங்கள்

Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,648,554,218 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK