Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come
வாருங்கள்
Last Update: 2018-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
16mb ram
16mb ram
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 14
Quality:
Reference:
dvd-ram
dvd-ram
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
192 mb ram
192 mb ராம்
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
jai shree ram
ஜெய் ஸ்ரீ ராம்
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ram bought a book
राम ने एक किताब खरीदी
Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
system monitor - ram
கணினி நோட்டம் - cpucomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
om sai ram sri sai ram
ஓம் சாய் ராம்
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
10 - 14 mb total ram
10 - 14 mb மொத்த ram
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 17
Quality:
Reference:
explain between ram and rom
ram மற்றும் rom இடையே விளக்க
Last Update: 2018-03-30
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
happy birthday ram elder brother
பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள் ராம்
Last Update: 2022-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ram is going to delhi for study
राम अध्ययन के लिए दिल्ली जा रहा है
Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hereafter i won’t call you raja ram
இனி நான் உன்னை அழைக்க மாட்டேன்
Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you send me the ram contact number
உங்கள் தொடர்பு எண்ணை எனக்கு அனுப்ப முடியுமா
Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happy wedding anniversary wishes to lakshmi and ram
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
om sai ram om sai ram om sai ram good morning to everyone
Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
om sai ram om sai ram om sai ram good morning to everyone
Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
comes
வருகிறது
Last Update: 2022-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: