Results for remember my address translation from English to Tamil

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tamil

Info

English

remember my address

Tamil

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

remember my choice

Tamil

எனது தேர்வை நினைவில் கொள்

Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remember my college days

Tamil

என் கல்லூரி நாள் புகைப்படம் நினைவுக்கு வருகிறது

Last Update: 2024-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this time remember my old memories

Tamil

இந்த பாடல் என் பழைய நினைவுகளை நினைவுபடுத்துகிறது

Last Update: 2023-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this song remember my mom memories

Tamil

இந்தப் பாடல் என் பழைய நினைவுகளை நினைவுபடுத்துகிறது

Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

remember my choice for this certificate

Tamil

இந்த சான்றிதழுக்கான எனது தேர்வை நினைவில் கொள்ளவும்

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you can't remember my name

Tamil

உனக்கு என் பெயர் நினைவிருக்கிறதா?

Last Update: 2023-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this song remember my old memories and moment

Tamil

இந்தப் பாடல் என் பழைய நினைவுகளை நினைவுபடுத்துகிறது

Last Update: 2023-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

remember my choice for all cookies for this domain

Tamil

இந்த டொமைனுக்கான அனைத்து குக்கீகளுக்கும் எனது விருப்பங்களை நினைவில் கொள்

Last Update: 2013-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

o children of israel, remember my favor that i have bestowed upon you and that i preferred you over the worlds.

Tamil

இஸ்ராயீலின் மக்களே! (முன்னர்) நான் உங்களுக்கு அளித்த என்னுடைய அருட் கொடையையும், உலகோர் யாவரையும் விட உங்களை மேன்மைப்படுத்தினேன் என்பதையும் நினைவு கூறுங்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

children of israel, remember my blessing wherewith i blessed you, and that i have preferred you above all beings;

Tamil

(யஃகூப் என்ற) இஸ்ராயீலின் மக்களே! நான் உங்களுக்கு அளித்த என் நன்கொடைகளை நினைவு கூறுங்கள்;. இன்னும் நிச்சயமாக நான் உங்களை உலக மக்கள் எல்லோரையும்விட மேம்பாடுடையோராகச் செய்தேன்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

children of israel, remember my favour which i have bestowed upon you, and how i preferred you above all other people;

Tamil

(யஃகூப் என்ற) இஸ்ராயீலின் மக்களே! நான் உங்களுக்கு அளித்த என் நன்கொடைகளை நினைவு கூறுங்கள்;. இன்னும் நிச்சயமாக நான் உங்களை உலக மக்கள் எல்லோரையும்விட மேம்பாடுடையோராகச் செய்தேன்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o children of israel! remember my favour wherewith i favoured you and how i preferred you to (all) creatures.

Tamil

(யஃகூப் என்ற) இஸ்ராயீலின் மக்களே! நான் உங்களுக்கு அளித்த என் நன்கொடைகளை நினைவு கூறுங்கள்;. இன்னும் நிச்சயமாக நான் உங்களை உலக மக்கள் எல்லோரையும்விட மேம்பாடுடையோராகச் செய்தேன்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

children of israel, remember my blessing wherewith i blessed you, and fulfil my covenant and i shall fulfil your covenant; and have awe of me.

Tamil

இஸ்ராயீலின் சந்ததியனரே! நான் உங்களுக்கு அளித்த என்னுடைய அருட்கொடையை நினைவு கூறுங்கள்; நீங்கள் என் வாக்குறுதியை நிறைவேற்றுங்கள்; நான் உங்கள் வாக்குறுதியை நிறைவேற்றுவேன்; மேலும், நீங்கள் (வேறெவருக்கும் அஞ்சாது) எனக்கே அஞ்சுவீர்களாக.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

children of israel! remember my favour wherewith favoured you, and fulfil my covenant, and shall fulfil your covenant, and me alone shall ye dread.

Tamil

இஸ்ராயீலின் சந்ததியனரே! நான் உங்களுக்கு அளித்த என்னுடைய அருட்கொடையை நினைவு கூறுங்கள்; நீங்கள் என் வாக்குறுதியை நிறைவேற்றுங்கள்; நான் உங்கள் வாக்குறுதியை நிறைவேற்றுவேன்; மேலும், நீங்கள் (வேறெவருக்கும் அஞ்சாது) எனக்கே அஞ்சுவீர்களாக.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'children of israel, remember my favor i have bestowed upon you. fulfill my covenant, and i will fulfill your covenant with you. me, you must fear.

Tamil

இஸ்ராயீலின் சந்ததியனரே! நான் உங்களுக்கு அளித்த என்னுடைய அருட்கொடையை நினைவு கூறுங்கள்; நீங்கள் என் வாக்குறுதியை நிறைவேற்றுங்கள்; நான் உங்கள் வாக்குறுதியை நிறைவேற்றுவேன்; மேலும், நீங்கள் (வேறெவருக்கும் அஞ்சாது) எனக்கே அஞ்சுவீர்களாக.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o children of israel, remember my blessing which i bestowed upon you, and fulfill my covenant that i may fulfill your covenant, and be in awe of me [alone].

Tamil

இஸ்ராயீலின் சந்ததியனரே! நான் உங்களுக்கு அளித்த என்னுடைய அருட்கொடையை நினைவு கூறுங்கள்; நீங்கள் என் வாக்குறுதியை நிறைவேற்றுங்கள்; நான் உங்கள் வாக்குறுதியை நிறைவேற்றுவேன்; மேலும், நீங்கள் (வேறெவருக்கும் அஞ்சாது) எனக்கே அஞ்சுவீர்களாக.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o descendants of israel (jacob)! remember my favour which i bestowed upon you, and fulfil your covenant towards me, i shall fulfil my covenant towards you; and fear me alone.

Tamil

இஸ்ராயீலின் சந்ததியனரே! நான் உங்களுக்கு அளித்த என்னுடைய அருட்கொடையை நினைவு கூறுங்கள்; நீங்கள் என் வாக்குறுதியை நிறைவேற்றுங்கள்; நான் உங்கள் வாக்குறுதியை நிறைவேற்றுவேன்; மேலும், நீங்கள் (வேறெவருக்கும் அஞ்சாது) எனக்கே அஞ்சுவீர்களாக.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my mother is the most important person in my life. i have been mentioning her in almost all of the essays i write. the problem is, i cannot really express how i feel about her in just words. my mother is not my whole life, but she is a really big part of it. my whole world does not only revolve around her, but she is the most influential person who inspires me. my mother is not just another woman. she is extraordinary. i have known her for sixteen years, three months, one day and nineteen hours. i know her very well, and i had learned to love her since the day we first met. relatives always tell me stories about my birth. they tell me how important i was to my mom. i was the foundation of her joy, strength, peace and love. she has never lied to me about my father. i do not remember asking about him. ever since, i already knew he was in a better place. i do not remember my mom having a hard time explaining to me my situation – having no father. she was always straightforward. she explained things very simply, like she knew everything. i thank her for being simple. i thank her for telling me the truth, so that i did not need to believe a lie that would have made things ‘easier’ for me. when in fact, not knowing the truth would have made things complicated. she has taught me all i need to know to live life as a sixteen-year old teenage girl. she taught me how to feel. well, she did not only do that. she showed me how to handle these feelings of anger, fear, guilt, joy, sadness, excitement, hate and anxiety. she also showed me how to give and take. i learned from her that giving is a lot harder than taking, but the former is much more satisfying when it is done. she told me that giving makes one happy. i am sure she is right because half of her life, she has been giving me what i need, and in spite of all that years of giving, she is happy. though very slowly, i am learning how to give freely. little by little

Tamil

தமிழ் கட்டுரை சுற்றுச்சூழல்

Last Update: 2015-06-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,519,953 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK