From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can we talk for a while
Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
need to be alone for a while
எனவே உங்கள் வாழ்க்கையைதொடருங்கள்
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everything for a while
எல்லாம் சில காலம்
Last Update: 2021-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
talk to you
உங்களுடன் பேசுகிறேன்
Last Update: 2024-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i talk to you
உங்கள் புத்தகங்களை தர முடியுமா
Last Update: 2024-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can not even talk to you for a minute👌
என்னால ஒரு நிமிடம் கூட உன்கிட்ட பேசாம இருக்க முடியல உன்ன பாக்காமகூட இருக்க முடியல நான் செத்துரட்டுமா
Last Update: 2022-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stay away from them for a while
ஆகவே, சிறிது காலம் வரை நீர் அவர்களை விட்டும் விலகியிருப்பீராக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so avoid them for a while.
ஆகவே, சிறிது காலம் வரை நீர் அவர்களை விட்டும் விலகியிருப்பீராக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i talk to you
நான் உம்முவிடம் பேச முடியுமா
Last Update: 2019-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leave them alone for a while,
ஆகவே, சிறிது காலம் வரை நீர் அவர்களை விட்டும் விலகியிருப்பீராக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
run away from reality only for a while
lari dari kenyataan hanya untuk sementara
Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i dont want talk to you
Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i won't talk to you
i not talk it
Last Update: 2023-03-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wish i could talk to you
நான் உங்களுடன் செய்தி மூலம் பேச விரும்புகிறேன்
Last Update: 2023-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(muhammad), stay away from them for a while
(ஆகவே, நபியே!) சிறிது காலம் வரையில் நீர் அவர்களை விட்டும் விலகியிருப்பீராக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give respite to the disbelievers and leave them alone for a while.
எனவே, காஃபிர்களுக்கு நீர் அவகாசமளிப்பீராக, சொற்பமாக அவகாசம் அளிப்பீராக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i badly wanna talk to you
masamang gusto kong kausapin
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so leave them in their bewilderment for a while.
எனவே, அவர்களை ஒரு காலம் வரை தம் அறியாமையிலேயே ஆழ்ந்திருக்க விட்டுவிடும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don’t wanna talk to you
நான் உங்களிடம் தமிழ் அர்த்தத்தை பேச விரும்பவில்லை
Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hereafter, i don't talk to you
இனிமேல் உன்னிடம் பேச மாட்டேன்
Last Update: 2024-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: