Results for the number you have dial is not res... translation from English to Tamil

English

Translate

the number you have dial is not responding

Translate

Tamil

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

the number is not there

Tamil

எண் இல்லை

Last Update: 2024-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the number you are trying is not reachable

Tamil

நீங்கள் முயற்சிக்கும் எண்ணை அடைய முடியாது

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the name you have entered is not unique.

Tamil

தங்கள் உள்ளிட்ட

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the address you have entered is not valid.

Tamil

நிங்கள் நுலைத்த முகவரி சரியானதுஅல்ல

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the number your trying to call is not reachable

Tamil

நீங்கள் அழைக்க முயற்சிக்கும் எண்ணை அணுக முடியவில்லை

Last Update: 2024-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't count the number of friends you have

Tamil

आपके पास जितने दोस्त हैं, उनकी गिनती मत कीजिए

Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is not the word of a poet but only a few of you have faith,

Tamil

இது ஒரு கவிஞனின் சொல்லன்று (எனினும்) நீங்கள் மிகவும் சொற்பமாகவே நம்புகிறீர்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it is not the speech of a poet. little is the faith that you have!

Tamil

இது ஒரு கவிஞனின் சொல்லன்று (எனினும்) நீங்கள் மிகவும் சொற்பமாகவே நம்புகிறீர்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this controls how kppp detects that the modem is not responding. unless you are having problems with this, do not modify this setting. default: off

Tamil

மோடம் பதிலளிக்கவில்லை என்பதை kppp எப்படி கண்டுபிடிக்கும் என்பதை இது கட்டுப்படுத்தும். உங்களுக்கு ஏதாவது சிக்கல்கள் இருந்தாலன்றி இந்த அமைப்புகளை மாற்ற வேண்டாம். முன்னிருப்பு: நிறுத்து

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you have a problem text me if you don't have my number you don't well enough to have problem with me

Tamil

உங்களுக்கு ஒரு பிரச்சனை என்றால் எனக்கு குறுஞ்செய்தி அனுப்புங்கள் உங்களிடம் எனது எண் இல்லையென்றால் உங்களுக்கு என்னை நன்கு தெரியாது

Last Update: 2024-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for example, knowing the number of defects in a software product today is not as important as knowing the number of defects is 5 percent higher than last month

Tamil

கணினி அறிவியல் மற்றும் பொறியியல்

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not issued to the server who is presenting it. do you wish to continue loading?

Tamil

நீங்கள் இந்த சான்றிதழை ஏற்றுக் கொள்ள விருப்பம் தெரிவித்துள்ளீர்கள், ஆனால் இது தற்போது வழங்கும் பரிமாறியால் வழங்கப்படவில்லை. நீங்கள் ஏற்றத்தை தொடர விரும்புகிறீர்களா?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this shows the accumulated phone costs for the selected account. important: if you have more than one account - beware, this is not the sum of the phone costs of all your accounts!

Tamil

தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கணக்கின் ஒட்டு மொத்த தொலைபேசி செலவுகளை இது காட்டும். முக்கியமானது: ஒரு கணக்கிற்கு மேல் வைத்து இருந்தால் - கவனிக்கவும், இது அனைத்து கணக்குகளின் மொத்த தொலைபேசி செலவுகளைக் குறிப்பது அன்று!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o you who have believed, when you marry believing women and then divorce them before you have touched them, then there is not for you any waiting period to count concerning them. so provide for them and give them a gracious release.

Tamil

ஈமான் கொண்டவர்களே! முஃமினான பெண்களை நீங்கள் மணந்து, பிறகு நீங்கள் அவர்களை தொடுவதற்கு முன்னமேயே 'தலாக்' செய்து விட்டீர்களானால், அவர்கள் விஷயத்தில் நீங்கள் கணக்கிடக் கூடிய (இத்தத்)தவணை ஒன்றும் உங்களுக்கு இல்லை - ஆகவே அவர்களுக்குத் (தக்கதாக) ஏதேனும் கொடுத்து அழகான முறையில் அவர்களை விடுவித்து விடுங்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if you [people] deny [the message] - already nations before you have denied. and there is not upon the messenger except [the duty of] clear notification.

Tamil

இன்னும் நீங்கள் பொய்ப்பிக்க முற்பட்டால் (தளர்ந்து போவதில்லை - ஏனெனில்) உங்களுக்கு முன்னிருந்த சமுதாயத்தவரும் (அவர்களுக்கு அனுப்பப்பட்ட தூதர்களை இவ்வாறே) பொய்ப்பிக்க முற்பட்டார்கள்; ஆகவே, (இறை) தூதரின் கடமை (தம் தூதை) பகிரங்கமாக எடுத்துரைப்பதன்றி (வேறு) இல்லை."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

troubleshooting the imap cache if you have problems with synchronizing an imap folder, you should first try rebuilding the index file. this will take some time to rebuild, but will not cause any problems. if that is not enough, you can try refreshing the imap cache. if you do this, you will lose all your local changes for this folder and all its subfolders.

Tamil

imap தற்காலிக சேமிப்பு பிரச்சனைக்கு வழி கண்டுபிடிக்கப்படுகிறது. உங்களுக்கு ஒரு imap ஆவணத்தை ஒத்திசைக்க பிரச்னைகள் இருந்தால், நீங்கள் முதலில் சுட்டுக்கோப்பை திரும்ப உருவாக்க முயற்சிக்க வேண்டும். இது உருவாக்க நேரமாகும், ஆனால் பிரச்சனை எதற்கும் காரணமாகாது. இது போதாதென்றால், imap தற்காலிக சேமிப்பைப் புதுப்பிக்கலாம். இதை செய்தால், உள்ளாமையின் இந்த ஆவணம் மற்றும் இதன் உப ஆவணங்களுக்கு நீங்கள் நிகழ்த்திய மாற்றங்கள் எல்லாவற்றையும் இழந்துவிடுவீர்கள்.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if anything [of the dowries] pertaining to your wives is not reclaimed from the faithless and then you have your turn, then give to those whose wives have left the like of what they have spent, and be wary of allah in whom you have faith.

Tamil

மேலும் உங்கள் மனைவியரிலிருந்து எவரேனும் உங்களைவிட்டுத் தப்பி, காஃபிர்களிடம் சென்ற பின்னர், நீங்கள் போர்ப்பொருள்களை அடைந்தால், எவர்கள் மனைவியர் சென்று விட்டனரோ, அவர்களுக்கு அவர்கள் செலவு செய்தது போன்றதை நீங்கள் கொடுங்கள், அன்றியும், நீங்கள் எவன் மீது நம்பிக்கை கொண்டு முஃமின்களாக இருக்கிறீர்களோ அந்த அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சி நடந்து கொள்ளுங்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

his lord replied, "he is not one of your family. he is a man of unrighteous deeds. do not ask me about that which you have no knowledge. i advise you not to become an ignorant person."

Tamil

அ(தற்கு இறை)வன் கூறினான்; "நூஹே! உண்மையாகவே அவன் உம் குடும்பத்தைச் சேர்ந்தவன் அல்லன்; நிச்சயமாக அவன் ஒழுக்கமில்லாச் செயல்களையே செய்து கொண்டிருந்தான்; ஆகவே நீர் அறியாத விஷயத்தைப் பற்றி என்னிடம் கேட்க வேண்டாம்; நீர் அறியாதவர்களில் ஒருவராகி விடவேண்டாம் என்று திடமாக நான் உமக்கு உபதேசம் செய்கிறேன்."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it depends on the number you are looking for. is it larger or smaller? just consider the effect of multiplying or dividing by less than 1, as we explained before. if i multiply both figures (5117 * 0.0202), i will obtain a smaller number (i am multiplying by less than 1), in fact a number around 103, so this would not match the result that i am looking for, obviously, because the total number of students has to be larger than a partial number of them. if i divide them, as in our solution, i will get a larger number (i am dividing by less than 1), which is exactly what i need, the total number of students.

Tamil

if 5117 students are 0.0202, then x students are 1. 5117 0.0202 so, x = 5117 * 1 / 0.0202 = 253316.83, getting the same result. but the good thing is, when you multiply by 1, this is always neutral, so we can eliminate this step too, just doing: x = 5117 / 0.0202 = 253316.83, and solving the whole exercise just with one division. so, our lesson to learn here is, if an exercise gives you a partial number (of students or whatever) and its proportion to the total number of them, asking you to calculate that total number, you only need to divide: partial number / proportion to total number 2) when you have reviewed this exerciseveral times and you feel more comfortable with percentage calculation, maybe you will be able to use the faster and more intuitive approach to get percentages of figures that i am going to present here too. think that, when they give you a number (5117) and a percentage to apply (0.0202), you can only make two logical operations: multiplying or dividing. which one should you choose?

Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,700,190 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK