From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there is no god
தெய்வம் இல்லை
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god, there is no god but he, the living, the eternal.
அவன் நித்திய ஜீவன்; என்றும் நிலைத்திருப்பவன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah there is no god but he, the living, the sustainer.
அவன் நித்திய ஜீவன்; என்றும் நிலைத்திருப்பவன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah! there is no god save him, the alive, the eternal.
அவன் நித்திய ஜீவன்; என்றும் நிலைத்திருப்பவன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah! there is no god except he, the living, the everlasting.
அவன் நித்திய ஜீவன்; என்றும் நிலைத்திருப்பவன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god: there is no god but he, the lord of the glorious throne."
"அல்லாஹ் - அவனையன்றி வணக்கத்திற்குரிய நாயன் (வேறு) இல்லை. (அவன்) மகத்தான அர்ஷுக்கு உரிய இறைவன்" (என்று ஹுது ஹுது கூறிற்று).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah - there is no god but he. his are the most excellent names.
அல்லாஹ் - அவனைத் தவிர வணக்கத்திற்குரிய நாயன் வேறில்லை, அவனுக்கு அழகிய திரு நாமங்கள் இருக்கின்றன.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"allah!- there is no god but he!- lord of the throne supreme!"
"அல்லாஹ் - அவனையன்றி வணக்கத்திற்குரிய நாயன் (வேறு) இல்லை. (அவன்) மகத்தான அர்ஷுக்கு உரிய இறைவன்" (என்று ஹுது ஹுது கூறிற்று).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah, there is no god but he: he is the lord of mighty power.
"அல்லாஹ் - அவனையன்றி வணக்கத்திற்குரிய நாயன் (வேறு) இல்லை. (அவன்) மகத்தான அர்ஷுக்கு உரிய இறைவன்" (என்று ஹுது ஹுது கூறிற்று).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah—there is no god except him—to him belong the best names.
அல்லாஹ் - அவனைத் தவிர வணக்கத்திற்குரிய நாயன் வேறில்லை, அவனுக்கு அழகிய திரு நாமங்கள் இருக்கின்றன.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah! there is no god but he! to him belong the most beautiful names.
அல்லாஹ் - அவனைத் தவிர வணக்கத்திற்குரிய நாயன் வேறில்லை, அவனுக்கு அழகிய திரு நாமங்கள் இருக்கின்றன.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah, there is no god but he; and upon allah, then, let the believers rely.
அல்லாஹ் -அவனைத் தவிர்த்து வேறு நாயன் இல்லை, மேலும் முஃமின்கள் அல்லாஹ்வின் மீதே முற்றிலும் நம்பிக்கை கொண்டு சார்ந்திருப்பார்களாக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah—there is no god except him—is the lord of the great throne.’
"அல்லாஹ் - அவனையன்றி வணக்கத்திற்குரிய நாயன் (வேறு) இல்லை. (அவன்) மகத்தான அர்ஷுக்கு உரிய இறைவன்" (என்று ஹுது ஹுது கூறிற்று).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah, there is no god except he. in allah let the believers put their trust.
அல்லாஹ் -அவனைத் தவிர்த்து வேறு நாயன் இல்லை, மேலும் முஃமின்கள் அல்லாஹ்வின் மீதே முற்றிலும் நம்பிக்கை கொண்டு சார்ந்திருப்பார்களாக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah there is no god but he; in allah should the believers put all their trust.
அல்லாஹ் -அவனைத் தவிர்த்து வேறு நாயன் இல்லை, மேலும் முஃமின்கள் அல்லாஹ்வின் மீதே முற்றிலும் நம்பிக்கை கொண்டு சார்ந்திருப்பார்களாக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the god of you all is one god; there is no god but he, the compassionate, the merciful.
மேலும், உங்கள் நாயன் ஒரே நாயன்; தான், அவனைத் தவிர வேறு நாயனில்லை. அவன் அளவற்ற அருளாளன், நிகரற்ற அன்புடையோன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah—there is no god except him—in allah let all the faithful put their trust.
அல்லாஹ் -அவனைத் தவிர்த்து வேறு நாயன் இல்லை, மேலும் முஃமின்கள் அல்லாஹ்வின் மீதே முற்றிலும் நம்பிக்கை கொண்டு சார்ந்திருப்பார்களாக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
follow what was revealed to you from your lord. there is no god but he. and turn away from the polytheists.
(நபியே!) உம்முடைய இறைவனிடமிருந்து உமக்கு வஹீ மூலம் அறிவிக்கப்பட்டதையே நீர் பின்பற்றுவீராக - அவனைத் தவிர (வணக்கத்திற்குரிய) இறைவன் வேறில்லை, இணை வைப்போரை நீர் புறக்கணித்துவிடும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah! there is no god but he! in allah, therefore, let the believers put their trust.
அல்லாஹ் -அவனைத் தவிர்த்து வேறு நாயன் இல்லை, மேலும் முஃமின்கள் அல்லாஹ்வின் மீதே முற்றிலும் நம்பிக்கை கொண்டு சார்ந்திருப்பார்களாக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
follow what is revealed to you from your lord; there is no god but he; and withdraw from the polytheists.
(நபியே!) உம்முடைய இறைவனிடமிருந்து உமக்கு வஹீ மூலம் அறிவிக்கப்பட்டதையே நீர் பின்பற்றுவீராக - அவனைத் தவிர (வணக்கத்திற்குரிய) இறைவன் வேறில்லை, இணை வைப்போரை நீர் புறக்கணித்துவிடும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: