Results for useless translation from English to Tamil

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

useless

Tamil

thendam

Last Update: 2017-04-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

useless fellow

Tamil

saniyan

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

eyes are useless when the mind is blind

Tamil

மனம் குருடாக இருக்கும்போது கண்கள் பயனற்றவை

Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we indulged and persisted in useless disputes,

Tamil

"(வீணானவற்றில்) மூழ்கிக்கிடந்தோருடன், நாங்களும் மூழ்கிக்கிடந்தோம்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it's when i give my best but still feel useless

Tamil

நான் எனது சிறந்ததைக் கொடுக்கும் போது தான்

Last Update: 2025-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and plunged into useless things with those who were obstinate,

Tamil

"(வீணானவற்றில்) மூழ்கிக்கிடந்தோருடன், நாங்களும் மூழ்கிக்கிடந்தோம்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

because they are devoid of understanding, they ridicule your call for prayers saying that it is a useless act.

Tamil

இன்னும் நீங்கள் தொழுகைக்கு அழைத்தால், - அதனை அவர்கள் பரிகாசமாகவும், விளையாட்டாகவும் எடுத்துக் கொள்கிறார்கள்;. இதற்கு காரணம் அவர்கள் அறிவில்லாத மக்களாக இருப்பதேயாம்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i shall noy think my employment useless or ignoble. if by my assistance foreign nations and distant ages gain access to the

Tamil

ஆன்லைன் தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு ஆங்கிலம் பத்தி

Last Update: 2014-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they said, “if the wolf devours him, whereas we are a group, then surely we are useless!”

Tamil

(அதற்கு) அவர்கள், "நாங்கள் (பலசாலிகளான) ஒரு கூட்டமாக இருந்தும், அவரை ஓநாய் தின்று விடுமானால், நிச்சயமாக நாங்கள் நஷ்டவாளிகளாக ஆகியிருப்போம்" என்று கூறினார்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i shall noy think my employment useless or ignoble. if by my assistance foreign nations and distant ages gain access to the propagators of knowledgeparagraph

Tamil

பத்தி

Last Update: 2014-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on that day we will neglect those who were deceived by the worldly life and who treated their religion as a useless game, because they had forgotten such a day and rejected our revelations.

Tamil

(ஏனென்றால்) அவர்கள் தங்களுடைய மார்க்கத்தை வீணாகவும், விளையாட்டாகவும் எடுத்துக் கொண்டார்கள்; இன்னும் அவர்களை இவ்வுலக வாழ்க்கை மயக்கி விட்டது எனவே அவர்கள் நம் வசனங்களை நிராகரித்து இந்த இறுதி நாளின் சந்திப்பை மறந்து விட்டது போன்று, இன்று நாம் அவர்களை மறந்து விடுகிறோம்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and many a township did we destroy, for they were oppressors – so they now lie flat on their roofs, and many a well lying useless and many a palace in ruins.

Tamil

அநியாயம் செய்த எத்தனையோ ஊ(ரா)ர்களை நாம் அழித்திருக்கிறோம் - அவற்றின் முகடுகள் மீது அவை விழுந்து கிடக்கின்றன எத்தனையோ கிணறுகள் பாழடைந்து கிடக்கின்றன எத்தனையோ வலுவான மாளிகைகள் (பாழ்பட்டுக் கிடக்கின்றன).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

believers, do not consider those among the people of the book and the unbelievers who mock at your religion and treat it as useless, as your protectors. have fear of god if you are true believers.

Tamil

முஃமின்களே! உங்களுக்குமுன் வேதம் வழங்கப்பட்டவர்களிலிருந்தும், காஃபிர்களிலிருந்தும், யார் உங்கள் மார்க்கத்தைப் பரிகாசமாகவும், விளையாட்டாகவும் எடுத்துக் கொள்கிறார்களோ அவர்களை நீங்கள் பாதுபாவலர்களாக ஆக்கிக் கொள்ளாதீர்கள்;. நீங்கள் முஃமின்களாக இருந்தால் அல்லாஹ்வுக்கே அஞ்சி நடந்து கொள்ளுங்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the worldly life is but useless amusement and sport (compared to) the life hereafter which is far better and is only for the pious. will you not then understand?

Tamil

உலக வாழ்க்கை வீணும் விளையாட்டுமேயன்றி வேறில்லை பயபக்தியுடையவர்களுக்கு நிச்சயமாக மறுமை வீடே மிகவும் மேலானதாகும்; நீங்கள் இதைப் புரிந்து கொள்ள வேண்டாமா?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god can do a thing both strong and weak, because he does the thing. i am a weak person or i am a weak person which is useless thinking. whoever knows that god does everything, god will do all that god wants to do with him.

Tamil

கடவுள் ஒரு காரியத்தை வலிமையானவர்களாகவும் பலவீனமானவர்களாலும் செய்ய முடியும், ஏனென்றால் அவர் தான் காரியத்தைச் செய்கிறார். நான் பலவீனமான நபர் அல்லது நான் பலம் வாய்ந்த நபர் இது பயனற்ற சிந்தனை. கடவுள் தான் எல்லாவற்றையும் செய்வார் என்பதை அறிந்தவன் எவனோ, அவனை கொண்டே கடவுள் செய்ய விரும்புவதை எல்லாம் செய்வார்.

Last Update: 2020-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god tells a parable about two men. one of them is dumb and useless and a burden on his friend. wherever he goes, he returns with nothing. can he be considered equal to the one who maintains justice and follows the right path?

Tamil

மேலும், அல்லாஹ் இரு மனிதர்களைப் பற்றிய (மற்றும்) ஓர் உதாரணம் கூறுகிறான்; அவ்விருவரில் ஒருவன் ஊமை(யான அடிமை) எந்தப் பொருளின் மீது (உரிமையும்) சக்தியும் அற்றவன்; தன் எஜமானனுக்குப் பெரும் சுமையாகவும் அவன் இருக்கின்றான்; எங்கு அவனை அனுப்பினாலும் அவன் யாதொரு நன்மையும் கொண்டு வர மாட்டான்; மற்றவனோ, தானும் நேர் வழியிலிருந்து, (பிறரையும் நன்மை செய்யுமாறு) நீதியைக் கொண்டு ஏவுகிறான் - இவனுக்கு (முந்தியவன்) சமமாவானா?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all is well classroom. 4 boys and a punjaabi teacher class is enjoying. they don’t want to attend the class so they prepare a plan to convince the teacher to cancel the class.. st4: as we decided we will not let mr. singh attend the class today, agreed all the students shouts ``agreed`` teacher enters, class settles down. they stand up. t: piyaro, good morning to all of you. students all at once: - good morning mr. singh. t: sit down , sit down.its a balle balle day to come to school, don’t you agree? open your books, pg 111 one child raises his hand t: yes st1: i don’t agree with you sir. t: you don’t agree? what don’t you agree gharpar. (children laughs, st1 looks angrily around) st1: its ghazanfar sir, not gharpar. t: ahu, gharpar (more laughs) st1: ghazanfar t: that’s right gharpar. you were telling me about your disagreement. st1 still annoyed takes a deep breath to calm himself and concentrate on the plan. - i don’t agree with your assessment of the day sir - and why not in a theatrical way –because it’s raining and we can’t go out to play in recess. that’s the only time, we young minds, eager to learn, hopes of the future, can socialize properly which is very essential for our physical and emotional development.there fore, we cannot channel the extra energy youth produce in a constructive manners. hence, with this extra energy still loaded in our shoulders, we start thinking about improper, even useless things which school strictly forbids us, of course for the betterment of ourselves. you see sir now, that, this is not a day to come to school. teachers rubs his moustache thoughtfully, -indeed, when you put it like this, it really doesn’t sound a balle balle day to come to school. st 1 satisfied, sits down. teacher paces along the students one two rounds, rubs his big belly . -anyway, now that we are all here, we cannot do anything about it, can we?. so, open the books pg 111. st2 raises his hand. - yes putter.you have anything else to say. st2: actually our friend………… forgot one more thing to say. t: really? what is that? st2: its raining so we are all gloomy and distracted. we all are remembering punjaab, the valleys, the flowers, the smell of the flowers ( his face takes a melancholic expression , as the teacher also gets gloomy) teacher here says- ooy oyy ki yaad kara dita ay? student continues like teacher never ever made a sound with same melancholy st2 :i can hear the sound of rain drops on the roofs of the houses( he put his hand on his ear like he actually hears it, teacher does the same), i can see mothers braiding their daughters hairs( he does the braiding impressions with his hands, same does the teacher), (his voice get louder) i can feel the heart of punjaab calling me,. putteriiiii, putterriiiiii ( his hands are outstretched like he is about to answer the call, same does the teacher) at this time, there are real tears in the teacher eyes, the student also acts like he is wiping his fake tears. t: oooooyy putter, putter, how true you speak.. he goes and hugs st2 to consolidate. -all is well putter, all is well.. st 2 finally soothed ,leaves the embrace, he looks to his teacher like they undergo a great misery together. st2: all is well sir they smile to each other. he sits down. students for sure now, there will be no class. teacher wipes his tears. -as long as we share the same heart we will live in punjaab regardless where we reside. childrens are not happy with their turtle speed progress, talks to each other. t: come on now.be quiet.open your books, pg 111 st1 elbow the st3 to do something.st3 raises his hand. t: oooy, this morning for a gloomy lot,you all seem a lot to say.ahu putter.speak up. st3 first look to his right then to his left as if asking what to do. when no one signals anything, he thinks and acts like he has a heart attack. st3 : i feel pain…he grumbles by holding his heart. t: oooyy oyyss..ki ho ya?( uses endearments)what happened? lay him down, lay him down quick… st1: i think he is having a heart attack st2; i think he stopped breathing st4: i think he is turning to blue teacher try to calm himself and the students. - no panic, no panic. your teacher is first-aid certified. i know cpr, move a side , move a side.(as children open space to him, he keeps on talking) how was it? remember singh, remember, first open air way.( opens air way)need give air fusion. he comes close to boy to give air fusion, st3 opens his eyes and shouts: i am awake. i am awake, no need any type of fusions teacher relieved but surprised: -putter, are u ok, menu te tu mar deta sii… st3 looks his friends- there are some sacrificies i just cant do for a free hour. t: what are you saying putter.are you ok? st3; sorry sir.i am fine.i feel much better.infact i feel so good that i can act like nothing has ever happened. t:ajjjib(weird) putter, so fast recovery, never i have seen the likes of it. he stands and goes back to his place. students are not happy with st3 st1: you couldn’t bear unconscious little longer complains angrily st3: i am sorry but it was my face he was bending over, my nose smelling his breath. no need for chloroform, get close to mr. singh for 5 min.s and whaapoosh you are out.no sense for at least half and hour. natural anaesthesia. st2: still we have 2 hours to go, we should find another excuse fast. st1: well, we tried logic, it didn’t work, we used emotions it didn’t work, we tried medical leave, and patient could not last more than 5 min.s i don’t know what else we can do students suddenly 4 of them looks expected. st3: mr. singh is punjabee st2:we forget the basic pujabee treat. st4: of course.. st4 brings a tape from the back. st4: hey mr. singh, look what we bring for you t: what is it putter st4 presses the music. bhangrha start. all the student starts to dance.. teacher also starts though he clearly tries to stops himself.its like e struggle. t; stop it, oooy, ooy i do love this singer a lot….but i cannot…i need to..dance..noo . noo ..i mean i need too do pg 111..oooy..its too good…i mean gloomy day…i should stop..ooyy..ooooy..i cant,i cant, i cant student all together -all is well sir, all is well no more struggling, accepting the dance , mr. singh finally dances without hesitation -all is well piyaroo, all is well…. they all leave the stage by making bhangra… the end

Tamil

குறுகிய நாடகம் ஸ்கிரிப்ட்

Last Update: 2015-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,630,502,935 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK