From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
good thoughts lead to good thing
நல்ல எண்ணங்கள் நல்ல விஷயங்களுக்கு வழிவகுக்கும்
Last Update: 2024-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
good things will happen to good people
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
good to be back with her
நீ என் மகளாக இருப்பாயா?
Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
who do (good) to be seen,
அவர்கள் பிறருக்குக் காண்பிக்(கவே தான் தொழு)கிறார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
time to ready say to good bye
எதற்கும் குட்பை சொல்ல எப்போதும் தயாராக இருங்கள்
Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
love your enemy and do good to them
உங்கள் எதிரியை நேசிக்கவும்
Last Update: 2021-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it feels so good to be loved by you
காதல் இவ்வளவு நன்றாக இருந்ததில்லை
Last Update: 2024-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no! but you show no good to the orphan,
அப்படியல்ல! நீங்கள் அநாதையைக் கண்ணியப்படுத்துவது இல்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good to know other language words and meaning.!
ashok
Last Update: 2015-09-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and was good to his parents and not forceful, nor disobedient.
மேலும், தம் பெற்றோருக்கு நன்றி செய்பவராகவும் இருந்தார்; அவர் பெருமை அடிப்பவராகவோ, (அல்லாஹ்வுக்கு) மாறு செய்பவராகவோ இருக்கவில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these are hastening on to good, and they are therein foremost.
இ(த்தகைய)வர்கள் தாம் நன்மைகளின் பக்கம் விரைகின்றனர்; இன்னும் அவற்றை (நிறைவேற்றி வைப்பதில்) முந்துபவர்களாகவும் இருப்பார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't be afraid to give up the good to go for the great
பெரியவர்களுக்காக நல்லதை விட்டுக்கொடுக்க பயப்பட வேண்டாம்
Last Update: 2022-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and good to his parents, and was not self-willed or disobedient.
மேலும், தம் பெற்றோருக்கு நன்றி செய்பவராகவும் இருந்தார்; அவர் பெருமை அடிப்பவராகவோ, (அல்லாஹ்வுக்கு) மாறு செய்பவராகவோ இருக்கவில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for they shall be guided to good speech and guided to the praised path.
ஏனெனில் அவர்கள் (கலிமா தையிபா எனும்) பரிசத்தமான சொல்லின் பக்கம் (இம்மையில்) வழிகாட்டப்பட்டிருந்தார்கள்; இன்னும் புகழுக்குரிய (இறை)வனின் பாதையின் பக்கமும் அவர்கள் செலுத்தப்பட்டிருந்தார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
those who do not believe in the hereafter – we have made their deeds seem good to them, so they are astray.
நிச்சயமாக எவர்கள் மறுமை வாழ்வில் நம்பிக்கை கொள்ளவில்லையோ, அவர்களுக்கு நாம் அவர்களுடைய செயல்களை அழகாக(த் தோன்றுமாறு) செய்தோம்; எனவே அவர்கள் தட்டழிந்து திரிகிறார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as for those who do not believe in the hereafter: we made their deeds appear good to them, so they wander aimlessly.
நிச்சயமாக எவர்கள் மறுமை வாழ்வில் நம்பிக்கை கொள்ளவில்லையோ, அவர்களுக்கு நாம் அவர்களுடைய செயல்களை அழகாக(த் தோன்றுமாறு) செய்தோம்; எனவே அவர்கள் தட்டழிந்து திரிகிறார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and to be good to my mother, and he has not made me self-willed and wretched.
"என் தாயாருக்கு நன்றி செய்பவனாக (என்னை ஏவியிருக்கின்றான்;) நற்பேறு கெட்ட பெருமைக்காரனாக என்னை அவன் ஆக்கவில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"but allah has been good to us, and has delivered us from the penalty of the scorching wind.
"ஆனால் அல்லாஹ் நம்மீது உபகாரம் செய்து கொடிய வேதனையிலிருந்து நம்மை காப்பாற்றினான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i just want to wish you come to good luck , good health ,wealth and happiness. wish you a wonderful birthday.
நான் உங்களுக்கு நல்ல அதிர்ஷ்டம், நல்ல ஆரோக்கியம், செல்வம் மற்றும் மகிழ்ச்சியை விரும்புகிறேன். உங்களுக்கு அற்புதமான பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள்.
Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and spend in the way of allah and cast not yourselves to perdition with your own hands, and do good (to others); surely allah loves the doers of good.
அல்லாஹ்வின் பாதையில் செலவு செய்யுங்கள்;. இன்னும் உங்கள் கைகளாலேயே உங்களை அழிவின் பக்கம் கொண்டு செல்லாதீர்கள்;. இன்னும், நன்மை செய்யுங்கள்;. நிச்சயமாக அல்லாஹ் முஹ்ஸின்களை -நன்மை செய்வோரை- நேசிக்கின்றான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: