Results for wealthy translation from English to Tamil

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tamil

Info

English

wealthy

Tamil

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

but as for someone who is wealthy,

Tamil

(உம் உபதேசத்தின்) தேவையை எவன் அலட்சியம் செய்கிறானோ-

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i wish you an immense pleasure with healthy and wealthy life ahead meaning

Tamil

அளவற்ற இன்பம் அர்த்தம்

Last Update: 2024-08-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

wish you all the best for your future endeavors pray to god happy healthy and wealthy future

Tamil

உங்கள் எதிர்கால முயற்சிகள் சிறக்க வாழ்த்துக்கள்

Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and leave them to me – these wealthy deniers – and give them some respite.

Tamil

என்னையும், பொய்ப்பிப்வர்களாகிய அந்தச் சுக வாசிகளையும் விட்டுவிடும்; அவர்களுக்குச் சிறிது அவகாசமும் கொடுப்பீராக.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to the extent that when we seized the wealthy among them with punishment, they immediately began imploring.

Tamil

(இவ்வுலக) சுகானுபவங்களில் மூழ்கிக் கிடப்போரை நாம் வேதனையைக் கொண்டு பிடிக்கும்போது, உதவிக்காக அவர்கள் அபயக் குரல் எழுப்புவார்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to the best mother in this world, wish you wonderful happy birthday mother.. wish u a healthy and wealthy life always

Tamil

என் அம்மாவுக்கு என் பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள் தெரிவிக்கவும்

Last Update: 2019-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we never sent a warner to any town but its wealthy ones said: “we disbelieve in the message you have brought.”

Tamil

அன்றியும் அச்சமூட்டி எச்சிரிப்போரை நாம் (எந்த) ஓர் ஊருக்கு அனுப்பிய போதும், அங்கிருந்த செல்வந்தர்கள்; "நிச்சயமாக நாங்கள் நீங்கள் எதைக் கொண்டு அனுப்பப்பட்டிருக்கின்றீர்களோ, அதை நிரரிக்கின்றோம்" என்று கூறாமல் இருக்கவில்லை.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and whenever we sent a herald of warning to any town, its wealthy people said, “we disbelieve in what you have been sent with.”

Tamil

அன்றியும் அச்சமூட்டி எச்சிரிப்போரை நாம் (எந்த) ஓர் ஊருக்கு அனுப்பிய போதும், அங்கிருந்த செல்வந்தர்கள்; "நிச்சயமாக நாங்கள் நீங்கள் எதைக் கொண்டு அனுப்பப்பட்டிருக்கின்றீர்களோ, அதை நிரரிக்கின்றோம்" என்று கூறாமல் இருக்கவில்லை.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

benze charatable trust wishes you a advance happy birthday to our lovable person s.karpagam madam. we pray to god to fulfill your happiness with lot of joy, wealthy and healthy life for more that 100 year.

Tamil

பென்ஸ் சார்டபிள் ட்ரஸ்ட், எங்கள் அன்பான நபர் எஸ்.கற்பகம் மேடம் அவர்களுக்கு ஒரு இனிய பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள். 100 ஆண்டுகளுக்கும் மேலாக உங்கள் மகிழ்ச்சியை மிகுந்த மகிழ்ச்சியுடனும், ற்றும் ஆரோக்கியமான வாழ்க்கையுடனும் நிறைவேற்ற இறைவனை பிரார்த்திக்கிறோம்.

Last Update: 2021-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the wealthy shall spend according to his means; and he whose resources are restricted shall spend according to what god has given him. god never burdens a soul beyond what he has given it. god will bring ease after hardship.

Tamil

தக்க வசதியுடையவர்கள், தம் வசதிக்கேற்ப (இவ்விஷயத்தில்) செலவு செய்து கொள்ளவும், ஆனால், எவர் மீது அவருடைய உணவு (வசதி) நெருக்கடியாக்கப் பட்டுள்ளதோ, அவர் தமக்கு அல்லாஹ் கொடுத்ததிலிருந்து செலவு செய்து கொள்ளவும், எந்த ஆத்மாவையும் அல்லாஹ் அதற்குக் கொடுத்திருப்பதேயல்லாமல் (மிகையாக செலவு செய்யும் படி) சிரமப்படுத்த மாட்டான், கஷ்டத்திற்குப் பின்னர், அல்லாஹ் அதி சீக்கரத்தில் இலகுவை (சுகத்தை) உண்டாக்கியருள்வான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(alms are) for the poor who are straitened for the cause of allah, who cannot travel in the land (for trade). the unthinking man accounteth them wealthy because of their restraint. thou shalt know them by their mark: they do not beg of men with importunity. and whatsoever good thing ye spend, lo! allah knoweth it.

Tamil

பூமியில் நடமாடித்(தம் வாழ்க்கைத் தேவைகளை நிறைவேற்ற) எதுவும் செய்ய முடியாத அளவுக்கு அல்லாஹ்வின் பாதையில் தங்களை அர்ப்பணித்துக் கொண்டவர்களுக்குத் தான் (உங்களுடைய தான தர்மங்கள்) உரியவையாகும். (பிறரிடம் யாசிக்காத) அவர்களுடைய பேணுதலைக் கண்டு, அறியாதவன் அவர்களைச் செல்வந்தர்கள் என்று எண்ணிக் கொள்கிறான்;. அவர்களுடைய அடையாளங்களால் அவர்களை நீர் அறிந்து கொள்ளலாம். அவர்கள் மனிதர்களிடம் வருந்தி எதையும் கேட்கமாட்டார்கள்; (இத்தகையோருக்காக) நல்லதினின்று நீங்கள் எதைச் செலவு செய்தாலும், அதை நிச்சயமாக அல்லாஹ் நன்கறிவான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,021,868,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK