Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
which time are you free
நீங்கள் இப்போது எந்த நேரத்தில் சுதந்திரமாக இருக்கிறீர்கள்
Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
are u wake up
are u wake up or still bedding🤔
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
which time you want
நீங்கள் விரும்பும் நேரம்
Last Update: 2022-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
which time i cal you
நான் உன்னை எந்த நேரத்தில் அழைக்காலம்
Last Update: 2022-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wake up
அதிகாலையில் எழுந்திருங்கள்
Last Update: 2023-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
which time comfortable for you
நான் உன்னை எத்தனை மணிக்கு கூப்பிடுவேன் அம்மா
Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in which time i should call
நீங்கள் எனது அழைப்பில் கலந்து கொள்ளவில்லை
Last Update: 2020-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anna which time mutharasu will call you
முத்தரசு உன்னை எந்த நேரம் அண்ணா என்று அழைப்ப
Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you wake up
english
Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
in which time mutharasu can call you anna
எந்த நேரத்தில் முத்தரசு உங்களை அழைக்கலாம்
Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just now he wake up
just now he wake up
Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monday which time i will come to our college
நாளைக்கு நான் எத்தனை மணிக்கு காலேஜ்க்கு வரனும்
Last Update: 2023-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call me once you wake up
நீங்கள் எழுந்தவுடன் என்னை அழைக்கவும்
Last Update: 2020-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at which time i have to come to school tomorrow
நாளை எத்தனை மணிக்கு பள்ளிக்கு வர வேண்டும்?
Last Update: 2023-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i call you when i wake up
நீங்கள் எழுந்தவுடன் என்னை அழைக்கவும்
Last Update: 2019-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they will wake up suddenly.
அப்போது அவர்கள் (உயிர் பெற்றெழுந்து) ஒரு திடலில் சேகரமாய் விடுவார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if your are wish you will give no
உங்கள் விருப்பம் என்றால்
Last Update: 2019-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if your are not interested let me know
நான் கேட்பதை நீங்கள் கொடுக்கவில்லை
Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call me after you wake up in themorning
காலையில் எழுந்தவுடன் என்னை அழைக்கவும்
Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i no your are buzzy pls response to me
Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: