Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we all deserve a person who says we can fix this
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who say sorry for their mistake
जो अपनी गलती के लिए क्षमा चाहते हैं
Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
people who say sorry for late replies
தாமதமாக பதில் அளித்ததற்கு மன்னிக்கவும்
Last Update: 2021-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every boys deserve a girl who says focus on your goal i'm not going anywhere
ஒவ்வொரு பெண்ணும் அர்த்தம் சொல்லும் பையனுக்கு தகுதியானவள்
Last Update: 2022-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i have brother who say i'm here for you
ஆனால் உங்களுக்காக நான் இருக்கிறேன் என்று சொல்லும் சகோதரர் இருக்கிறார்.
Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and to warn those who say: allah hath chosen a son,
அல்லாஹ் (தனக்கென) ஒரு மகனை எடுத்துக் கொண்டான் என்று சொல்பவர்களை எச்சரிப்பதற்காகவும் (இதனை இறக்கி வைத்தான்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and that it may warn those who say: god hath taken a son.
அல்லாஹ் (தனக்கென) ஒரு மகனை எடுத்துக் கொண்டான் என்று சொல்பவர்களை எச்சரிப்பதற்காகவும் (இதனை இறக்கி வைத்தான்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and be not like unto those who say: we hear, whereas they hearken not.
(மனப்பூர்வமாகச்) செவியேற்காமல் இருந்துகொண்டே, "நாங்கள் செவியுற்றோம்" என்று (நாவால் மட்டும்) சொல்கின்றவர்களைப் போன்று நீங்கள் ஆகிவிடாதீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and be not as those who say, 'we hear,' and they hear not.
(மனப்பூர்வமாகச்) செவியேற்காமல் இருந்துகொண்டே, "நாங்கள் செவியுற்றோம்" என்று (நாவால் மட்டும்) சொல்கின்றவர்களைப் போன்று நீங்கள் ஆகிவிடாதீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and be not like those who say, “we hear,” when they do not hear.
(மனப்பூர்வமாகச்) செவியேற்காமல் இருந்துகொண்டே, "நாங்கள் செவியுற்றோம்" என்று (நாவால் மட்டும்) சொல்கின்றவர்களைப் போன்று நீங்கள் ஆகிவிடாதீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and of mankind are some who say: we believe in allah and the last day, when they believe not.
இன்னும் மனிதர்களில் "நாங்கள் அல்லாஹ்வின் மீதும், இறுதி(த் தீர்ப்பு) நாள் மீதும் ஈமான் (நம்பிக்கை) கொள்கிறோம்" என்று கூறுவோறும் இருக்கின்றனர்; ஆனால் (உண்மையில்) அவர்கள் நம்பிக்கை கொண்டோர் அல்லர்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and also to warn those who say: "allah has taken to himself a son,"
அல்லாஹ் (தனக்கென) ஒரு மகனை எடுத்துக் கொண்டான் என்று சொல்பவர்களை எச்சரிப்பதற்காகவும் (இதனை இறக்கி வைத்தான்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and do not be like those who say: 'we hear', though they do not hearken.
(மனப்பூர்வமாகச்) செவியேற்காமல் இருந்துகொண்டே, "நாங்கள் செவியுற்றோம்" என்று (நாவால் மட்டும்) சொல்கின்றவர்களைப் போன்று நீங்கள் ஆகிவிடாதீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
those who say, when afflicted with a calamity, "we belong to god and to him we shall return,"
(பொறுமை உடையோராகிய) அவர்களுக்குத் துன்பம் ஏற்படும் போது, 'நிச்சயமாக நாம் அல்லாஹ்வுக்கே உரியவர்கள்;, நிச்சயமாக நாம் அவனிடமே திரும்பிச் செல்வோம்' என்று கூறுவார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(namely), those who say: "our lord! we have indeed believed: forgive us, then, our sins, and save us from the agony of the fire;"-
இத்தகையோர் (தம் இறைவனிடம்)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.