Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
status
స్థితి
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
status quo
యథాతథ స్థితి
Last Update: 2017-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
bridge status
బ్రిడ్జ్ స్థితి
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anti delete status
Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spouse employment status
ఉద్యోగ హోదా
Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send the your work status
నేను నా పని స్థితిని మీతో పంపుతాను
Last Update: 2022-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
going through the status
దాని గురించి ఏమిటి
Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't you put a status
మీరు స్టేటస్ ఎందుకు పెట్టరు
Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
humanity is greather than status
मानवता हैसियत से बड़ी है
Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
okay.wait let you know the status
స్టేటస్ గురించి మీకు తెలియజేస్తారు
Last Update: 2023-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you check and update status
మీకు అప్డేట్లను పోస్ట్ చేస్తూనే ఉంటుంది
Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
my dreams are bigger than my status
నా కలలు నిజమయ్యాయి
Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
working on it.will update u status
దానిపై పని చేస్తోంది. మీ స్థితిని అప్డేట్ చేస్తుంది
Last Update: 2022-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am asking about your relationship status
నేను మీ సంబంధ స్థితి గురించి అడుగుతున్నాను
Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you please update my status from interview
మీరు దయచేసి నా ఫలితం స్థితిని అప్డేట్ చేయగలరా
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nenu mee status chusi chala exited ga vunnanu
nenu me status chusi chala నిష్క్రమించింది ga vunnanu
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: