Results for where u got the number translation from English to Telugu

English

Translate

where u got the number

Translate

Telugu

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Telugu

Info

English

have u got the book

Telugu

మీరు మీ పుస్తకాలను పొందారా?

Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

u got the call or not

Telugu

మీకు కాల్ వచ్చింది లేదా

Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

u got baby

Telugu

నేను బిడ్డను పొందాను

Last Update: 2025-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you call to block the number

Telugu

నా నెంబరును ఎందుకు బ్లాక్ చేశారు

Last Update: 2024-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how u got me

Telugu

మీకు ఎలా తెలిసింది

Last Update: 2024-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could you please unblock the number

Telugu

మీరు నా నంబర్ ‌ ను బ్లాక్ చేసారు, ఆమె నా కాల్ ‌ ను ఎత్తివేసింది

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you got the job

Telugu

మీకు ఉద్యోగం వచ్చింది.

Last Update: 2024-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you got the bus..?

Telugu

నాకు తెలుగు నేర్పండి

Last Update: 2019-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

aunty gave me the number to contact with you

Telugu

ఆంటీ మిమ్మల్ని సంప్రదించడానికి నాకు నంబర్ ఇచ్చింది

Last Update: 2024-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you don't mind give me the number sir

Telugu

మీకు అభ్యంతరం లేకపోతే నేను సార్ అని పిలుస్తాను

Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't count the number of friends you have

Telugu

आपके पास जितने दोस्त हैं, उनकी गिनती मत कीजिए

Last Update: 2022-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the number of anchors associated with the atkhyperlink object

Telugu

ఏంకర్ల సంఖ్య ఎటికె అధిబంధ విషయంతో కూడిఉంది

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the number of photos to take in a single burst.

Telugu

పెక్కుచిత్రాలు తీసే విధంలో వాటి సంఖ్య.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

finally i got the government job

Telugu

आखिरकार मुझे सरकारी नौकरी मिल गई

Last Update: 2024-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

u left to hometown? u got bus

Telugu

నాకు తెలుగు నేర్పండి

Last Update: 2019-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sir, put the number, the phone will pay, my sir will call you

Telugu

సర్ నేను మీకు కాల్ చేయవచ్చా సర్, నంబర్ ఇవ్వండి, ఫోన్ చెల్లిస్తుంది, నా సార్ మీకు కాల్ చేస్తారు

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did u got any interview feedback of shimoga

Telugu

సెప్టెంబర్ నెల స్టైఫండ్ ఇవ్వాలని శిరీష కోరింది.

Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our age is merely the number of years the world has been enjoying us!”

Telugu

మన వయస్సు కేవలం సంవత్సరం సంఖ్య మాత్రమే, మన వయస్సు ప్రపంచం మనల్ని ఆస్వాదిస్తున్న సంవత్సరాల సంఖ్య మాత్రమే!"

Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"age is merely the number of years the world has been enjoying you. happy birthday!"

Telugu

"age is merely the number of years the world has been enjoying you. happy birthday!"

Last Update: 2024-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

ur r a very lucky person in the world because u got wife divya

Telugu

నీ భర్తకు నేను చాలా అదృష్టవంతుడిని

Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,170,009,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK