Results for write well your exams translation from English to Telugu

English

Translate

write well your exams

Translate

Telugu

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Telugu

Info

English

i hope write well your exams

Telugu

మీ పరీక్షలను బాగా రాయండి

Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

write well your exam

Telugu

మీ పరీక్షలు బాగా రాయండి

Last Update: 2022-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how will prepare your exams

Telugu

ela prepare avuthunav exams ki

Last Update: 2018-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you study hard for your exams.

Telugu

పరీక్షలకు బాగా ప్రిపేర్ అవ్

Last Update: 2024-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how are you doing your exams..?

Telugu

మీ పరీక్షలను బాగా రాయండి

Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wish you all the best rowdy for your exams

Telugu

మీ పరీక్షలకు శుభాకాంక్షలు

Last Update: 2024-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

write well your examswhatever, if you want to write the exam well, all the best.

Telugu

మీ పరీక్షలను బాగా రాయండి

Last Update: 2024-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all the best for your exams write very well brothers your exams is your future

Telugu

మీ పరీక్షలకు ఆల్ ది బెస్ట్

Last Update: 2024-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how did your exam

Telugu

உங்கள் தேர்வு எப்படி இருந்தது

Last Update: 2022-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good luck with your exam

Telugu

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how u return your exam

Telugu

ఈ రోజు మీ పరీక్షను ఎలా తిరిగి ఇవ్వాలి

Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am fine ....your not supposed to say sorry i don't mind i can understand take care prepare well for your exams take food properly don't skip

Telugu

నేను బాగున్నాను.... మీరు సారీ చెప్పకూడదు నాకు అభ్యంతరం లేదు నేను అర్థం చేసుకోగలను మీ పరీక్షలకు బాగా ప్రిపేర్ అవ్వండి ఆహారం సరిగ్గా తీసుకోకండి

Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

call me after the completion of your exam

Telugu

మీ పరీక్ష పూర్తయిన తర్వాత నాకు కాల్ చేయాలి college lo unntle

Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wishing you success in your exams! may good luck be in your favour,and your presentation bring fantastic outcome! all the best �� ( keerthika)

Telugu

మీ పరీక్షలకు ఆల్ ది బెస్ట్

Last Update: 2025-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is very tough for everyone to be involved in the true friendship however if one get it become very lucky in a big crowd. it is a divine and most precious gift of the life. getting true friend is rare and counted as a big achievement of the life. i am as lucky as i have a good friend from my childhood. his name is naveen and he is still with me. he is very valuable for me and i value his friendship a lot. really, he is my best and true friend. we both are in class 7 and studying well. my best friend is very lovely in nature and loved by everyone such as my parents, my class teacher, my neighbours, etc. he is one of the ideal students of my class. he is very punctual and come to the school at right time. he always completes his home task timely and regularly as well as helps me too. he keeps his books and copies very clean. his writing is very nice and he promotes me to write well too

Telugu

ఆప్త మిత్రుడు

Last Update: 2016-10-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,888,429,138 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK