Results for are you not working today translation from English to Thai

English

Translate

are you not working today

Translate

Thai

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

are you working?

Thai

ขอให้วันนี้ทำงานราบรื่นนะคะ

Last Update: 2024-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you feeling well today?

Thai

awak buat ape

Last Update: 2020-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why you not reply me

Thai

แล้วมึงจะทำไม

Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why do you not reflect?

Thai

พวกเจ้ามิได้ใคร่ครวญดูบ้างหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what, will you not remember?

Thai

พวกเจ้ามิได้ใคร่ครวญดูบ้างหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why you not reply my answer

Thai

ทําไมคุณไม่ตอบฉัน

Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what, and will you not remember?

Thai

พวกเจ้ามิได้ใคร่ครวญดูบ้างหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"why help you not one another?"

Thai

(จะมีเสียงถามขึ้นว่า) “เกิดอะไรขึ้นแก่พวกเจ้า ทำไมจึงไม่ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'why do you not help one another?

Thai

(จะมีเสียงถามขึ้นว่า) “เกิดอะไรขึ้นแก่พวกเจ้า ทำไมจึงไม่ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and also in yourselves. can you not see?

Thai

และในตัวของพวกเจ้าเอง พวกเจ้าไม่เห็นดอกหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and within yourselves. can you not perceive?

Thai

และในตัวของพวกเจ้าเอง พวกเจ้าไม่เห็นดอกหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ask them, "why do you not fear god?"

Thai

คือหมู่ชนของฟิรเอาน์ พวกเขาไม่ยำเกรงดอกหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and also in your own selves. do you not see?

Thai

และในตัวของพวกเจ้าเอง พวกเจ้าไม่เห็นดอกหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and at night. do you not exercise your reason?

Thai

และยามค่ำคืน ดังนั้น แล้วพวกเจ้าจะไม่พิจารณาดูดอกหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"are you not those to whom my revelations were recited, and you dubbed them as lies?"

Thai

โองการทั้งหลายของเรามิได้ถูกนำมาอ่านแก่พวกเจ้าดอกหรือ แล้วพวกเจ้าก็ปฏิเสธไม่ยอมเชื่อมัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and during the night; so do you not have sense?

Thai

และยามค่ำคืน ดังนั้น แล้วพวกเจ้าจะไม่พิจารณาดูดอกหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if we so pleased, we certainly could make it salty. why, then, are you not grateful?

Thai

หากเราประสงค์ เราจะทำให้มันเค็มจัด แล้วไฉนเล่าพวกเจ้าจึงไม่กตัญญู?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and laid it before them, saying: “will you not eat?”

Thai

และได้วางมันไว้ข้างหน้าพวกเขา เขากล่าวว่า พวกท่านไม่กินหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'taste! we shall increase you not save in chastisement.'

Thai

ดังนั้น พวกเจ้าจงลิ้มรส (การลงโทษ) เถิด เราจะไม่เพิ่มอันใดแก่พวกเจ้านอกจากการทรมานเท่านั้น

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(firon) said to those around him: do you not hear?

Thai

เขาได้กล่าวแก่ผู้อยู่รอบ ๆ เขาว่า “พวกท่านได้ยินไหม?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,874,734,724 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK