Results for difficulty translation from English to Thai

English

Translate

difficulty

Translate

Thai

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

difficulty level

Thai

name of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the difficulty level.

Thai

ระดับความยาก

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

change the difficulty level

Thai

game difficulty level 1 out of 8

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely with difficulty is ease.

Thai

ฉะนั้นแท้จริงหลังจากความยากลำบากก็จะมีความง่าย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we will ease him toward difficulty.

Thai

เราก็จะให้เขาได้รับความลำบากอย่างง่ายดาย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we will ease his way towards difficulty.

Thai

เราก็จะให้เขาได้รับความลำบากอย่างง่ายดาย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after every difficulty there is relief.

Thai

ฉะนั้นแท้จริงหลังจากความยากลำบากก็จะมีความง่าย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verily, with every difficulty there is relief.

Thai

แท้จริงหลังจากความยากลำบากก็จะมีความง่าย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

certainly, after every difficulty there comes relief.

Thai

แท้จริงหลังจากความยากลำบากก็จะมีความง่าย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so, verily, with every difficulty, there is relief:

Thai

ฉะนั้นแท้จริงหลังจากความยากลำบากก็จะมีความง่าย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and in difficulty say, "we are the servants of god and to him we shall all return".

Thai

คือบรรดาผู้ที่เมื่อมีเคราะห์ร้ายมาประสบแก่พวกเขา พวกเขาก็กล่าวว่า แท้จริงพวกเราเป็นกรรมสิทธิ์ของอัลลอฮ์ และแท้จริงพวกเราจะกลับไปยังพระองค์

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and they carry your loads to a land you could not have reached except with difficulty to yourselves. indeed, your lord is kind and merciful.

Thai

และมันแบกสัมภาระหนักของพวกเจ้าไปยังเมืองไกล ๆ โดยที่พวกเจ้าจะไปถึงมันไม่ได้เว้นแต่ด้วยความเหนื่อยยากลำบากใจ แท้จริงพระเจ้าของพวกเจ้านั้นเป็นผู้ทรงเอ็นดู ผู้ทรงเมตตาเสมอ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

annotate your pdf documents without difficulty by using highlighting text, including notes, freehand ink drawing, including photographs, and greater.

Thai

ใส่คําอธิบายประกอบเอกสาร pdf ของคุณโดยไม่ยากโดยใช้การเน้นข้อความรวมถึงบันทึกย่อการวาดภาพด้วยหมึกด้วยมือเปล่ารวมถึงรูปถ่ายและอื่น ๆ

Last Update: 2023-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he will sip it with difficulty but be unable to swallow, and death will approach him from every side and he will not die; and a severe punishment is after him.

Thai

เขาจิบมันแต่ไม่อาจจะกลืนมันได้ และความตายมาหาเขาจากทุกทิศทาง โดยที่เขาก็ไม่ตาย และเบื้องหลังของเขาคือการลงโทษที่รุนแรง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if the debtor is in difficulty, give him respite till the time of ease; and your foregoing the entire debt from him is still better for you, if only you realise.

Thai

และหากเขา (ลูกหนี้) เป็นผู้ยากไร้ก็จงให้มีการรอคอยจนกว่าจะถึงคราวสะดวก และการที่พวกเจ้าจะให้เป็นทานนั้น ย่อมเป็นการดีแก่พวกเจ้า หากพวกเจ้ารู้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[moses] said, "do not blame me for what i forgot and do not cover me in my matter with difficulty."

Thai

เขา(มูซา) กล่าวว่า “โปรดอย่าเอาโทษกับฉันเลยในสิ่งที่ฉันลืม และอย่าบังคับฉันให้ลำบากใจเรื่องของฉันเลย”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

people cannot be discriminated against for being sick or having problems in life. this is both illegal as far as sick leave and personal leave, and it is also against human rights to discriminate against people for any disability or difficulty they have in life.

Thai

ผู้คนไม่สามารถถูกเลือกปฏิบัติเพราะป่วยหรือมีปัญหาในชีวิต สิ่งนี้ผิดกฎหมายทั้งการลาป่วยและการลาส่วนตัว และยังขัดต่อสิทธิมนุษยชนในการเลือกปฏิบัติต่อผู้คนสําหรับความพิการหรือความยากลําบากในชีวิต

Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he will sip it unwillingly, and he will find a great difficulty to swallow it down his throat, and death will come to him from every side, yet he will not die and in front of him, will be a great torment.

Thai

เขาจิบมันแต่ไม่อาจจะกลืนมันได้ และความตายมาหาเขาจากทุกทิศทาง โดยที่เขาก็ไม่ตาย และเบื้องหลังของเขาคือการลงโทษที่รุนแรง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let the rich spend according to his wealth and for he whose provision is little, let him spend from what allah has given him. allah does not charge a soulexcept with that he has given him. surely, allah will bring ease after difficulty.

Thai

ควรให้ผู้มีฐานะร่ำรวยจ่ายตามฐานะของเขา ส่วนผู้ที่การยังชีพของเขาเป็นที่คับแค้นแก่เขาก็ให้เขาจ่ายตามที่อัลลอฮฺทรงประทานมาให้แก่เขา อัลลอฮฺมิได้ทรงให้เป็นที่ลำบากแก่ชีวิตใด เว้นแต่ตามที่พระองค์ทรงประทานมาแก่ชีวิตนั้น หลังจากความยากลำบาก อัลลอฮฺจะทรงทำให้เกิดความสะดวกสบาย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(during the waiting period) lodge them according to your means wherever you dwell, and do not harass them to make them miserable. and if they are pregnant, provide for them maintenance until they have delivered their burden. and if they suckle your offspring whom they bore you, then give them due recompense, and graciously settle the question of compensation between yourselves by mutual understanding. but if you experience difficulty (in determining the compensation for suckling) then let another woman suckle the child.

Thai

จงให้พวกนางพำนักอยู่ ณ ที่พวกเจ้า และอย่าทำอันตรายพวกนางเพื่อให้เกิดการคับแค้นแก่พวกนาง และหากพวกนางตั้งครรภ์ก็จงเลี้ยงดูพวกนาง จนกว่าพวกนางจะคลอดทารกที่อยู่ในครรภ์ของพวกนาง ครั้นเมื่อพวกนางได้ให้นมแก่ทารกของพวกเจ้า ก็จงให้พวกนางซึ่งค่าตอบแทนของพวกนาง และจงปรึกษาหารือระหว่างพวกเจ้าด้วยกันโดยดี และเมื่อพวกเจ้าตกลงกันไม่ได้ ก็จงให้หญิงอื่นให้นมแก่เด็กนั้น

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,612,432 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK