Results for fairy translation from English to Thai

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

fairy

Thai

name=เมาริname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

canh fairy

Thai

canh นางฟ้า

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fairy america

Thai

แฟรี่อเมริกา

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fairy's hair

Thai

ผมของนางฟ้า

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when our signs are recited to him, he says, 'fairy-tales of the ancients!'

Thai

เมื่ออายาต (อัลกุรอาน) ทั้งหลายของเราถูกสาธยายแก่เขา เขากล่าวว่าเป็นนิยายเหลวไหลสมัยก่อน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we and our fathers have been promised this before; this is naught but the fairy-tales of the ancients.'

Thai

“แท้จริงเราและบรรพบะรุษของเราได้ถูกสัญญามาก่อนแล้วในเรื่องนี้ มันมิใช่อะไรอื่นนอกจากเป็นนิยายเหลวไหล สมัยก่อนเท่านั้น”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have been promised this, and our fathers before; this is naught but the fairy-tales of the ancients.'

Thai

โดยแน่นอน เราได้ถูกสัญญาในเรื่องนี้มาก่อน ทั้งเราและบรรพบุรุษของเรา เรื่องนี้มิใช่อะไรอื่น นอกจากเป็นนิทานโกหกสมัยก่อน ๆ”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whenever our verses are rehearsed to him, he says: “these are fairy- tales of times gone by.”

Thai

เมื่ออายาต (อัลกุรอาน) ทั้งหลายของเราถูกสาธยายแก่เขา เขากล่าวว่าเป็นนิยายเหลวไหลสมัยก่อน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when it is said to them, 'what has your lord sent down?' they say, 'fairy-tales of the ancients.'

Thai

และเมื่อได้ถูกกล่าวแก่พวกเขาว่า “พระเจ้าของพวกเจ้าได้ประทานอะไรลงมา? พวกเขากล่าวว่า “นิยายสมัยก่อน”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they say, 'fairy-tales of the ancients that he has had written down, so that they are recited to him at the dawn and in the evening.'

Thai

และพวกเขา กล่าวว่า “อัลกุรอานเป็นนิยายของประชาชาติสมัยก่อน ๆ ที่เขียนกันขึ้นแล้วถูกนำมาอ่านให้ขึ้นใจ ทั้งเวลาเช้าและเวลาเย็น”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and some of them there are that listen to thee, and we lay veils upon their hearts lest they understand it, and in their ears heaviness; and if they see any sign whatever, they do not believe in it, so that when they come to thee they dispute with thee, the unbelievers saying, 'this is naught but the fairy-tales of the ancient ones.'

Thai

และในหมู่พวกเขานั้นมีผู้ที่สดับฟังเจ้าอยู่บ้าง แต่เราได้ให้มีสิ่งปิดกั้นอยู่บนหัวใจของพวกเขา ในการที่พวกเขาจะเข้าใจอัลกุรอาน และได้ให้ในหูของพวกเขามีความหนวกอยู่ด้วย และหากพวกเขาเห็นสัญญาณทุกอย่าง พวกเขาก็จะไม่ศรัทธาจนกระทั่งพวกเขาได้มาหาเจ้าก็ยังโต้เถียงกับเจ้า บรรดาผู้ที่ปฏิเสธศรัทธานั้นจะกล่าวว่า นี่ มิใช่อะไรอื่น นอกจากบรรดาสิ่งขีดเขียนอันไร้สาระของคนก่อน ๆ เท่านั้น (นิยายโบราณ)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,674,404 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK