Results for gushing translation from English to Thai

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

gushing water,

Thai

และน้ำที่ไหลรินตลอดเวลา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and gushing water,

Thai

และน้ำที่ไหลรินตลอดเวลา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

created from a gushing fluid.

Thai

เขาถูกบังเกิดมาจากน้ำที่พุ่งออกมา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with two fountains gushing constantly, --

Thai

ในสวนสวรรค์ทั้งสองแห่งนั้น มีตาน้ำสองแห่งที่พวยพุ่งออกมาอย่างไม่ขาดสาย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was created of gushing water

Thai

เขาถูกบังเกิดมาจากน้ำที่พุ่งออกมา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was created from gushing liquid.

Thai

เขาถูกบังเกิดมาจากน้ำที่พุ่งออกมา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a gushing fountain shall be there

Thai

ในนั้นมีตาน้ำไหลริน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was created of a gushing fluid,

Thai

เขาถูกบังเกิดมาจากน้ำที่พุ่งออกมา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therein two fountains of gushing water --

Thai

ในสวนสวรรค์ทั้งสองแห่งนั้น มีตาน้ำสองแห่งที่พวยพุ่งออกมาอย่างไม่ขาดสาย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in both of them will be two gushing springs.

Thai

ในสวนสวรรค์ทั้งสองแห่งนั้น มีตาน้ำสองแห่งที่พวยพุ่งออกมาอย่างไม่ขาดสาย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he is created from a water gushing forth.

Thai

เขาถูกบังเกิดมาจากน้ำที่พุ่งออกมา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a cup from a gushing spring is brought round for them,

Thai

คนรับใช้จะวนเวียนรอบตัวพวกเขาพร้อมด้วยแก้ว (เหล้า) ที่มาจากลำธาร

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in them (both) will be two springs gushing forth water.

Thai

ในสวนสวรรค์ทั้งสองแห่งนั้น มีตาน้ำสองแห่งที่พวยพุ่งออกมาอย่างไม่ขาดสาย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

both gardens yielded their produce without stinting anything of it. and we had set a stream gushing through them.

Thai

แต่ละสวนทั้งสองแห่งนี้ได้ออกผลิตผลของมันอย่างสมบูรณ์ ไม่เคยลดน้อยแต่อย่างใดและเราได้ให้ลำน้ำไหลท่ามกลางสวนทั้งสอง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we caused the earth to burst with gushing springs: so that the waters met for a purpose which had been decreed.

Thai

และเราได้ทำให้แผ่นดินแยกออกเป็นตาน้ำไหลพุ่ง ดังนั้น น้ำฝนและตาน้ำได้มาบรรจบกันตามกิจการที่ได้ถูกกำหนดไว้แล้ว

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and by the earth which opens out (for the gushing of springs or the sprouting of vegetation),-

Thai

และแผ่นดินที่ปริออก (ให้เมล็ดพืชงอกเงย)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this will be a gushing spring wherefrom allah's servants shall drink wine, a spring from which they will take out channels wherever they wish.

Thai

เป็นตาน้ำพุที่ปวงบ่าวของอัลลอฮฺจะได้ดื่ม พวกเขาทำให้มันพวยพุ่งออกมาอย่างล้นเหลือ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say: have ye thought: if (all) your water were to disappear into the earth, who then could bring you gushing water?

Thai

จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด พวกท่านจงบอกฉันซิว่า หากแหล่งน้ำของพวกท่านเหือดแห้งลง ดังนั้นผู้ใดเล่าจะนำน้ำที่ท่วมทันมาให้พวกท่าน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and remember, when moses asked for water for his people, we told him to strike the rock with his staff, and behold, twelve springs of gushing water gushed forth so that each of the tribes came to know its place of drinking. eat and drink, (enjoy) god's gifts, and spread no discord in the land.

Thai

และจงรำลึกถึงขณะที่มูซาได้ขอน้ำให้แก่กลุ่มชนของพวกเขา แล้วเราได้กล่าวว่า เจ้าจงตีหินด้วยไม่เท้าของเจ้าแล้วตาน้ำสิบสองตา ก็พุ่งออกจากหินนั้น แน่นอนกลุ่มชนแต่ละกลุ่ม ย่อมรู้แหล่งน้ำดื่มของตน พวกเจ้าจงกินและจงดื่มจากปัจจัยยังชีพของอัลลอฮ์ และจงอย่าก่อกวนในผืนแผ่นดิน ในฐานะผู้บ่อนทำลาย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,874,805,134 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK