Results for hello are you not sleeping translation from English to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Thai

Info

English

hello are you not sleeping

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

are you busy

Thai

คุณยุ่งอยู่หรือ

Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you okay?

Thai

คุณสบายดีไหม?

Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you happy

Thai

สวยดีค่ะสวยดีค่ะ

Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you employed...

Thai

คุณมีการจ้างงานอยู่หรือไม่

Last Update: 2012-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you married?

Thai

คุณแต่งงานแล้วหรือยัง

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why you not reply me

Thai

แล้วมึงจะทำไม

Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why do you not reflect?

Thai

พวกเจ้ามิได้ใคร่ครวญดูบ้างหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what, will you not remember?

Thai

พวกเจ้ามิได้ใคร่ครวญดูบ้างหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why you not reply my answer

Thai

ทําไมคุณไม่ตอบฉัน

Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what, and will you not remember?

Thai

พวกเจ้ามิได้ใคร่ครวญดูบ้างหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"why help you not one another?"

Thai

(จะมีเสียงถามขึ้นว่า) “เกิดอะไรขึ้นแก่พวกเจ้า ทำไมจึงไม่ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'why do you not help one another?

Thai

(จะมีเสียงถามขึ้นว่า) “เกิดอะไรขึ้นแก่พวกเจ้า ทำไมจึงไม่ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and also in yourselves. can you not see?

Thai

และในตัวของพวกเจ้าเอง พวกเจ้าไม่เห็นดอกหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and within yourselves. can you not perceive?

Thai

และในตัวของพวกเจ้าเอง พวกเจ้าไม่เห็นดอกหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ask them, "why do you not fear god?"

Thai

คือหมู่ชนของฟิรเอาน์ พวกเขาไม่ยำเกรงดอกหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and also in your own selves. do you not see?

Thai

และในตัวของพวกเจ้าเอง พวกเจ้าไม่เห็นดอกหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and at night. do you not exercise your reason?

Thai

และยามค่ำคืน ดังนั้น แล้วพวกเจ้าจะไม่พิจารณาดูดอกหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"are you not those to whom my revelations were recited, and you dubbed them as lies?"

Thai

โองการทั้งหลายของเรามิได้ถูกนำมาอ่านแก่พวกเจ้าดอกหรือ แล้วพวกเจ้าก็ปฏิเสธไม่ยอมเชื่อมัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and during the night; so do you not have sense?

Thai

และยามค่ำคืน ดังนั้น แล้วพวกเจ้าจะไม่พิจารณาดูดอกหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if we so pleased, we certainly could make it salty. why, then, are you not grateful?

Thai

หากเราประสงค์ เราจะทำให้มันเค็มจัด แล้วไฉนเล่าพวกเจ้าจึงไม่กตัญญู?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,912,517 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK